Você procurou por: przedstawicielstwom (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

przedstawicielstwom

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

spue regularnie dostarcza informacji przedstawicielstwom państw członkowskich.

Francês

le rsue informe régulièrement les missions des États membres.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przekazanie zadań zarządczych przedstawicielstwom komisji w danych krajach.

Francês

le fait de transférer la responsabilité de la gestion aux délégations de la commission se trouvant sur place.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

spue regularnie przekazuje informacje misjom państw członkowskich i przedstawicielstwom unii.

Francês

le rsue informe régulièrement les missions des États membres et les délégations de l'union.

Última atualização: 2010-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

spue regularnie przekazuje informacje misjom państw członkowskich i przedstawicielstwom komisji.

Francês

le rsue informe régulièrement les missions des États membres et les délégations de la commission.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Polonês

6.3 przedstawicielstwom ue należy przyznać większą rolę we współpracy z innymi międzynarodowymi darczyńcami.

Francês

6.3 les délégations de l'ue devraient également obtenir un rôle accru dans la coopération avec d'autres bailleurs de fonds internationaux.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

projekt protokołu jest przekazywany obu przedstawicielstwom do zatwierdzenia w procedurze pisemnej, zgodnie z art. 7 ust. 6.

Francês

le projet de compte rendu est soumis à l’approbation des deux délégations par procédure écrite conformément à l’article 7, paragraphe 6.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) centralne służby komisji nie dysponowały dostatecznymi informacjami o tych programach i nie przekazały przedstawicielstwom właściwych wytycznych.

Francês

a) les services centraux de la commission ont une information insuffisante sur ces programmes et n’ont pas fourni aux délégations de lignes directrices adaptées.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ponadto taki wniosek nie został przesłany przedstawicielstwom w państwach ala, co sprawiło, że pn z państw ala nie wiedziały o prowadzonych konsultacjach.

Francês

en outre, cette demande n’a pas été transmise aux délégations dansles pays ala, dont les ane n’ont donc pas été informés du lancement de la consultation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

po reformie pomocy zewnętrznej we, obejmującej w szczególności przekazanie przedstawicielstwom komisji odpowiedzialności za zarządzanie pomocą, odnotowano poprawę w zakresie realizacji projektów i programów.

Francês

après la réforme de l'aide extérieure communautaire, notamment la déconcentration des responsabilités vers les délégations, la mise en œuvre des projets et des programmes s'est améliorée.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

poprawa sytuacji jestpo części wynikiem reform przeprowadzonych w latach 20012004. wich ramach zdecentralizowano prowadzone dotychczas przez służby komisji zarządzanie pomocą i powierzonoje przedstawicielstwom komisji w krajach trzecich.

Francês

cette amélioration esten partie due auxréformesintroduitesentre 2001 et2004, qui ontdécentralisé la gestion de l’aide, celle-ci étantdésormaisassurée par lesdélégationsde la commission à l’étranger etnon pluspar le siège de la ce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

c) dokonała reorganizacji swoich departamentów centralnych, tak aby, w ramach procesu decentralizacji, możliwe było udzielenie większego wsparcia przedstawicielstwom;

Francês

c) de réorganiser ses services centraux pour mieux appuyer les délégations dans le cadre de la déconcentration;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

program będzie realizowany zgodnie z reformą zarządzania pomocą zewnętrzną z 2000 r., która przewiduje, między innymi, dekoncentrację obowiązków w zakresie zarządzania i przekazanie ich w stosownych przypadkach przedstawicielstwom.

Francês

ce programme sera mis en oeuvre conformément à la réforme de la gestion de l’aide extérieure de 2000, qui prévoit, notamment, le cas échéant, la déconcentration vers les délégations des responsabilités en matière de gestion.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

europeaid zapewnia wsparcie techniczne, metodologiczne i operacyjne przedstawicielstwom komisji, które ma na celu pomoc w terenie na etapach identyfikacji, oceny i przygotowywania propozycji finansowych, jak również realizacji działań.

Francês

il cherche à maintenir un niveau d’efficience équivalant aux plus hauts standards internationaux et rend compte de ses actions au contribuable européen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

i) uzgodnienie w sprawie reprezentacji może być dalej udoskonalane przez rozszerzanie sieci konsultacji i rozwój oprogramowania, które umożliwią przedstawicielstwom państw reprezentujących przeprowadzanie bez znacznego nakładu pracy konsultacji z władzami centralnymi państw reprezentowanych;

Francês

i) le dispositif de la représentation peut encore être amélioré par une extension du réseau de consultation, par le biais d'un développement du logiciel permettant aux postes du pays représentant de consulter, de manière simple, les autorités centrales du pays représenté.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ekes odnotowuje decyzję komisji o przekazaniu znacznych nowych środków przedstawicielstwom komisji w państwach członkowskich, podjętą w ramach planu działania z 20 lipca 2005 r. mającego na celu poprawę informowania o europie.

Francês

le cese prend acte de la décision, prise dans le cadre de son plan d'action du 20 juillet 2005 relatif à l'amélioration de la communication sur l'europe, de consacrer de nouvelles ressources considérables aux représentations de la commission dans les États membres.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

d) państwa członkowskie mogą zezwolić przedstawicielstwom i oddziałom określonym niniejszym tytułem, których siedziba zarządu równocześnie prowadzi obydwa rodzaje działalności i które w odpowiednim czasie określonym w art. 18 ust. 3 prowadziła w państwie członkowskim wyłącznie działalność, objętą niniejszą dyrektywą, na kontynuowanie prowadzenia tam działalności. jeżeli zakład ubezpieczeń chce na tym terytorium prowadzić działalność, określoną w dyrektywie 73/239/ewg, może prowadzić jedynie działalność objętą niniejszą dyrektywą, poprzez przedsiębiorstwo zależne.

Francês

d) les États membres peuvent prévoir que les agences et succursales visées au présent titre, dont le siège social pratique le cumul et qui, aux dates prévues à l'article 18, paragraphe 3, pratiquaient sur le territoire d'un État membre uniquement les activités visées par la présente directive, peuvent y poursuivre leurs activités. lorsque l'entreprise souhaite exercer les activités visées par la directive 73/239/cee sur ce territoire, elle ne peut plus exercer les activités visées par la présente directive que par l'intermédiaire d'une filiale.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,577,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK