Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pogodbene obveze obnoviti infrastrukturo, da doseže določeno raven uporabnosti
obligations contractuelles de rendre à l'infrastructure une capacité spécifiée à fournir des services
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[20] Čeprav je stabilnost oksidacije nadzorovana, je verjetno, da bo rok uporabnosti omejen.
[20] bien que la stabilité à l'oxydation soit contrôlée, il est probable que la durée de vie du produit soit limitée.
Última atualização: 2016-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
manufacturercodes se na podlagi zahteve laboratoriju, pristojnemu za preskuse skupne uporabnosti, začasno pripišejo razvijalcem tahografske opreme".
les numéros manufacturercodes sont provisoirement attribués aux concepteurs de tachygraphes sur demande auprès du laboratoire chargé des essais d'interopérabilité."
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
kode nationalpha in številske kode so na seznamu na spletni strani laboratorija, imenovanega za opravljanje preskusov skupne uporabnosti, kakor je določeno v zahtevi 278".
les codes nationalpha et nationnumeric sont consignés sur une liste maintenue à jour sur le site web du laboratoire désigné pour effectuer les essais d'interopérabilité en vertu de l'exigence 278."
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zahteva 136b izpisovalni papir mora biti skladen vsaj s specifikacijami preskusov, opredeljenimi na spletni strani laboratorija, imenovanega za opravljanje preskusov skupne uporabnosti, kakor je določeno v zahtevi 278.
exigence 136 ter le papier des tirages papier doit être au moins conforme aux spécifications d'essai définies sur le site web du laboratoire désigné pour effectuer les essais d'interopérabilité en vertu de l'exigence 278.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(12) zaradi podpore gospodarski panogi, proizvajalcem in nadzornim organom pri ugotavljanju trenutnih proizvajalcev na trgu in da lahko na podlagi oznak, ki se uporabljajo na vozilih v mednarodnem prometu, kakor so določene v dunajski konvenciji združenih narodov o cestnem prometu iz leta 1968, razpoznajo države in ustrezne kode, bi moral laboratorij, pristojen za opravljanje preskusov skupne uporabnosti, vzdrževati ustrezne sezname in jih objavljati na javni spletni strani.
(12) afin d'aider le secteur d'activité, les fabricants et les organismes de contrôle à répertorier les fabricants actuels sur le marché, ainsi que pour pouvoir distinguer les pays et les codes correspondants en se servant des signes distinctifs apposés sur les véhicules en circulation internationale, définis dans la convention de vienne sur la circulation routière (nations unies, 1968), les listes appropriées devraient être tenues à jour par le laboratoire compétent pour les essais d'interopérabilité, et être mises à disposition sur une page web accessible au public.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: