Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dla zamawiających
espace acheteurs
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odpowiedzialność podmiotów zamawiających
responsabilité des entités adjudicatrices
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przykłady podmiotów zamawiających:
exemples d'entités adjudicatrices:
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 11
Qualidade:
pomoc dla instytucji zamawiających i przedsiębiorstw
aide aux pouvoirs adjudicateurs et aux entreprises
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krajowe sprawozdania oraz wykazy instytucji zamawiających
rapports nationaux et listes des pouvoirs adjudicateurs
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do podmiotów zamawiających:
la présente directive s'applique aux entités adjudicatrices:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
artykuł 87: pomoc dla instytucji zamawiających i przedsiębiorstw
article 87: aide aux pouvoirs adjudicateurs et aux entreprises
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
co więcej, w kosowie jest ponad 150 instytucji zamawiających.
en outre, on dénombre plus de 150 pouvoirs adjudicateurs au kosovo.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niniejsza dyrektywa ma zastosowanie do podmiotów zamawiających, które:
la présente directive s'applique aux entités adjudicatrices:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
problemem instytucji zamawiających nadal jest korupcja i konflikty interesów.
ces derniers restent préoccupés par la corruption et les conflits d'intérêt.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dostęp mŚp do zamówień publicznych oraz kultura organizacyjna w organach zamawiających
accès des pme aux marchés publics et culture des pouvoirs adjudicateurs
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrzebna będzie również aktualizacja wykazów instytucji zamawiających zawartych w załącznikach.
les listes de pouvoirs adjudicateurs visés dans les annexes nécessitent également d'être mises à jour.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dla instytucji zamawiających elastyczność w negocjowaniu szczegółów wszystkich elementów złożonych umów;
une souplesse permettant aux autorités adjudicatrices de négocier de manière détaillée tous les aspects des contrats complexes;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kilka instytucji zamawiających z różnych państw członkowskich może wspólnie udzielać zamówienia publicznego.
plusieurs pouvoirs adjudicateurs de différents États membres peuvent passer un marché public conjoint.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem przepisów dotyczących zamówień publicznych jest zasadniczo regulowanie czynności zakupowych instytucji zamawiających.
les règles relatives aux marchés publics sont destinées à réglementer les achats des pouvoirs adjudicateurs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osoby atestujące są niezależne od podmiotów zamawiających i całkowicie obiektywne w wykonywaniu swoich obowiązków.
les attestateurs sont indépendants des entités adjudicatrices et doivent s'acquitter de leurs tâches en toute objectivité.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciągłe dążenie właścicieli lub instytucji zamawiających do najniższej ceny prowadzi do oszustw (35)
les propriétaires ou autorités contractantes toujours en quête de l'offre la moins cher entrainent des fraudes (35)
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przepisy prawa wspólnotowego dotyczące zamówień zezwalają na wspólne zamawianie towarów i usług przez kilka podmiotów zamawiających.
la législation communautaire relative aux marchés publics permet l’achat conjoint de biens et de services par plusieurs pouvoirs adjudicateurs.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(a) zamówień publicznych udzielanych przez określone kategorie instytucji/podmiotów zamawiających;
(a) aux marchés publics passés par certaines catégories de pouvoirs adjudicateurs et d’entités adjudicatrices;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) w przypadku instytucji zamawiających wymienionych w załączniku i do dyrektywy 93/36/ewg:
a) dans le cas des pouvoirs adjudicateurs figurant à l'annexe i de la directive 93/36/cee:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade: