Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chmiel zgłaszany do certyfikacji
houblon présenté à la certification
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
67 dodatkowo, zaktualizowany rmp powinien być zgłaszany
de plus, une mise à jour du pgr doit être déposée
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organy odpowiedzialne za zgłaszany system identyfikacji elektronicznej;
(h) autorités responsables du système d'identification électronique notifié;
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tcca zgłaszany jest zwykle pod kodami cn ex29336980 i ex38084020.
il est normalement déclaré sous les codes nc ex29336980 et ex38084020.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ból brzucha jest często zgłaszany u dzieci, podobnie jak u dorosłych.
les douleurs abdominales sont fréquemment rapportées chez l’enfant et chez l’adulte.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produkt ten zgłaszany jest zwykle w ramach kodów cn ex81019500 i ex85159090.
le produit est normalement déclaré sous les codes nc ex81019500 et ex85159090.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- proces taki jest zgłaszany i dokładnie kontrolowany przez właściwe władze;
- le traitement soit notifié aux autorités compétentes et fasse l'objet d'un contrôle spécifique de la part de celles-ci;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
środka niestanowiącego pomocy, który jest zgłaszany komisji dla celów pewności prawnej?
une mesure ne constituant pas une aide, qui est notifiée à la commission pour des raisons de sécurité juridique?
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a więc dolegliwości mięśniowo-szkieletowe to najczęściej zgłaszany problem zdrowotny związany z pracą1.
les tms sont ainsi les problèmes de santé liés au travail les plus fréquemment déclarés (1).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzadziej zgłaszany jest spadek stężenia wapnia w surowicy poniżej normy (hipokalcemia).
moins fréquemment, une calcémie abaissée jusqu’à des valeurs inférieures à la normale (hypocalcémie) est rapportée.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
najczęściej zgłaszaną reakcją niepożądaną na lek był ból oka, zgłaszany z ogólną częstością 2, 0%.
l'effet indésirable lié au traitement le plus fréquent était la douleur oculaire, rapportée à une incidence globale de 2%.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ból gardła lub jamy ustnej był zgłaszany po zastosowaniu kolistymetatu sodowego podawanego w nebulizacji i może pojawić się po zastosowaniu colobreathe.
une irritation de la gorge ou de la bouche a été signalée avec du colistiméthate de sodium nébulisé et peut se produire avec colobreathe.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciężki ohss był zgłaszany u mniej niż 0,5% pacjentek (patrz punkt 4.4).
moins de 0,5 % des patientes ont présenté un sho sévère (voir rubrique 4.4).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
państwa członkowskie muszą zagwarantować, że każdy przypadek pomocy będzie zgłaszany komisji i że decyzje o zwrocie pomocy będą bezzwłocznie realizowane.
il incombe aux États membres de veiller à ce que toutes les aides soient notifiées et les décisions de récupération rapidement exécutées.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obrzęki obwodowe są znanym działaniem niepożądanym amlodypiny zależnym od dawki i był on również zgłaszany po zastosowaniu aliskirenu w okresie po wprowadzeniu produktu leczniczego do obrotu.
l’œdème périphérique est un effet indésirable dose-dépendant connu de l’amlodipine et des cas ont également été rapportés avec l’aliskiren au cours de la commercialisation.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy przypomnieć, że kod cn, w ramach którego produkt objęty postępowaniem jest zgłaszany, obejmuje również produkty inne niż produkt objęty postępowaniem.
il est rappelé que le code nc sous lequel le produit concerné est déclaré inclut également les produits autres que le produit concerné.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
po wprowadzeniu produktu do obrotu, od stycznia 2003, głównie u pacjentów z reumatoidalnym zapaleniem stawów, zgłaszany współczynnik występowania nowotworów złośliwych, innych niż pr
en post-marketing depuis janvier 2003, essentiellement chez les patients atteints de polyarthrite mé
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
każdy przypadek skorzystania z tych uprawnień jest niezwłocznie zgłaszany członkowi komisji odpowiedzialnemu za stosunki zewnętrzne, który niezwłocznie informuje członka komisji odpowiedzialnego za sprawy bezpieczeństwa.
tout usage de ce pouvoir doit être notifié immédiatement au membre de la commission chargé des relations extérieures, qui en informe sans délai le membre de la commission chargé des questions de sécurité.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przywóz był zgłaszany wagowo, a przeliczenie go na jednostki zostało przeprowadzone również na podstawie metodologii zaproponowanej w skardze (przy użyciu średniej wagi na jednostkę).
comme les importations ont été communiquées en poids, la conversion en unités a aussi été effectuée en référence à la méthodologie proposée dans la plainte (en utilisant une moyenne pondérée par unité).
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. przywóz, któremu towarzyszy świadectwo jest zgłaszany pod następującym dodatkowym kodem taric:państwo -wytwórca -dodatkowy kod taric -
4. les importations accompagnées d'un certificat de production sont déclarées sous les codes additionnels taric suivants:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: