Você procurou por: matura (Polonês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Greek

Informações

Polish

matura

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Grego

Informações

Polonês

matura jest pierwszym szczeblem uniwersyte­tu.

Grego

Επαγγελματικό baccalauréat

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dyplom zawodowy matura zawodowa bts inne świadectwo poziomu iii Świadectwa poziomu i i ii

Grego

Επαγγελματικό baccalauréat Ανώτερο πτυχίο τεχνικού bts Πτυχία iii επιπέδου Πτυχία τύπου Ι και ii

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

matura europejska jest uznawana przez wszystkieuniwersytety w ue i wiele uniwersytetów spoza unii.

Grego

Το Ε υ ρ ω p i α ϊ κ ό Αpiολυτήριο αναγνωρίζεται ως piροϋpiόθεση εισαγω-γής αpiό όλα τα piανεpiιστήµια της ΕΕ και αpiό piολλά εκτός αυτής.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

poziom wykształcenia (co najmniej matura) w przedziale wiekowym 20–24 lata (%)

Grego

Εκpiαίδευση (τουλάχιστον λύκειο) ηλικία 20-24 (σε %)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

matura jest dokumentem niezbęd­nym, lecz nie wystarczającym do rozpoczęcia nauki. studia tego typu oferują następujące placówki:

Grego

Το baccalauréat είναι απαραίτητο αλλά όχι ικανή συνθήκη για να γίνει κανείς δεκτός.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2. europejska matura, będąca przedmiotem porozumienia z dnia 11 kwietnia 1984 roku zmieniającego załącznik do statutu szkoły europejskiej ustanawiający postanowienia dotyczące matury europejskiej, dalej zwanego "europejskim porozumieniem w sprawie matur", przyznawana jest po ukończeniu cyklu kształcenia na poziomie średnim. zarząd szkół, stanowiąc jednogłośną decyzją przedstawicieli państw członkowskich, może dokonywać w porozumieniu wszelkich zmian, które mogą okazać się niezbędne.

Grego

Άρθρο 51. Τα έτη σπουδών που ολοκληρώνονται με επιτυχία στο σχολείο καθώς και τα αντίστοιχα ενδεικτικά και πιστοποιητικά των σπουδών αυτών αναγνωρίζονται στο έδαφος των κρατών μελών, βάσει πίνακα ισοτιμιών, υπό τους όρους που καθορίζονται από το ανώτατο συμβούλιο όπως προβλέπεται στο άρθρο 11 και με την επιφύλαξη της συμφωνίας των αρμόδιων εθνικών αρχών.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,761,991,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK