Você procurou por: najpoważniejszych (Polonês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Dutch

Informações

Polish

najpoważniejszych

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Holandês

Informações

Polonês

4.2.1 przeprowadzić bardziej dogłębną analizę najpoważniejszych zniekształceń

Holandês

4.2.1 betere analyse van de ernstigste concurrentieverstoringen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

kartele zalicza się do najpoważniejszych wypadków naruszenia prawa konkurencji.

Holandês

kartels behoren tot de zwaarste inbreuken op het mededingingsrecht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(2) terroryzm stanowi jedno z najpoważniejszych naruszeń tych zasad.

Holandês

(2) terrorisme is een van de ernstigste schendingen van deze beginselen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

gdy nie podjęto żadnych działań w odniesieniu do najpoważniejszych zagrożeń oraz zaleceń,

Holandês

fundamentele risico’s en aanbevelingen niet de nodige aandacht hebben gekregen;

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jedną z najpoważniejszych przeszkód na drodze do współpracy jest komunikacja pomiędzy partnerami.

Holandês

eén belangrijk obstakel voor samenwerking is de communicatie tussen de partners.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w obrębie każdej kategorii częstości występowania, działania niepożądane wymieniono począwszy od najpoważniejszych.

Holandês

in deze groep waren in procenten de meest voorkomende ongewenste voorvallen die leidden tot stopzetten van de behandeling bij patiënten die behandeld werden met varenicline de volgende: misselijkheid (2,7% vs.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

pomogło to stawić czoła niektórym z najpoważniejszych wyzwań środowiskowych stojących przed obywatelami i przedsiębiorstwami w unii.

Holandês

dit heeft een aantal van de ernstigste milieuzorgen van burgers en bedrijven in de unie helpen aanpakken.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

uzyskanie wiarygodnych osiągnięć w dziedzinie prawa antymonopolowego oraz koncentracja na najpoważniejszych naruszeniach prawa konkurencji.

Holandês

betere handhaving op het gebied van anti-trustmaatregelen, met bijzondere aandacht voor de ernstigste schendingen van het mededingingsrecht.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zmiany klimatu, różnorodność biologiczna, zdrowie i wykorzystanie zasobów nadal należą do najpoważniejszych wyzwań ekologicznych.

Holandês

de belangrijkste milieu-uitdagingen zijn nog steeds de klimaatverandering, de biodiversiteit, de gezondheid en het gebruik van de natuurlijke rijkdommen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) o wysokości maksymalnej wynoszącej co najmniej 100 000 eur w przypadkach, które nie należą do najpoważniejszych;

Holandês

a) met een maximum van minstens 100 000 euro voor de andere dan de zwaarste gevallen;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

w przypadkach niezgodności z porozumieniami należy przewidzieć środki zniechęcające, od publicznego ujawnienia nazwy przedsiębiorstwa do możliwych kar pieniężnych w najpoważniejszych przypadkach.

Holandês

in geval van niet-nakoming dienen afschrikkende maatregelen te kunnen worden getroffen, gaande van openbaarmaking van de naam van de onderneming tot mogelijke geldboeten in de ernstigste gevallen.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

stwierdza w nich, że stereotypy dotyczące płci są jedną z najpoważniejszych przyczyn nierówności między kobietami i mężczyznami we wszystkich dziedzinach i na wszystkich etapach życia.

Holandês

hij stelt vast dat genderstereotypen één van de hardnekkigste oorzaken van ongelijkheid tussen vrouwen en mannen zijn in alle omstandigheden en in alle fasen van het leven.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

b) być uzupełnione załączoną analizą najpoważniejszych wykrytych nieprawidłowości oraz krajowy plan działania na rzecz zapobieżenia lub zmniejszenia częstotliwości ich występowania w nadchodzących latach.

Holandês

b) is vergezeld van een analyse van de ernstigste geconstateerde inbreuken en een nationaal actieplan ter preventie en vermindering ervan gedurende de komende jaren.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

do celów identyfikującej bazy danych rejestru celnego, każde państwo członkowskie przesyła pozostałym państwom członkowskim i komitetowi wspomnianemu w artykule 16 wykaz najpoważniejszych naruszeń swojego prawa krajowego.

Holandês

ten behoeve van het referentiebestand van onderzoeksdossiers doet iedere lidstaat aan de andere lidstaten en aan het in artikel 16 bedoelde comité een lijst toekomen van ernstige overtredingen van zijn nationale wetten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

(1) czyny niedozwolone i terroryzm zaliczają się do najpoważniejszych zagrożeń dla ideałów demokracji i wolności oraz pokoju, które są istotą unii europejskiej.

Holandês

(1) onwettige handelingen en terrorisme behoren tot de grootste bedreigingen voor de idealen van democratie en vrijheid en de waarden van vrede, die het wezen van de europese unie uitmaken.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

e. zważywszy, że w nowych państwach członkowskich przejście do gospodarki rynkowej spowodowało zmiany strukturalne na rynku pracy, w rezultacie czego bezrobocie stało się jedną z najpoważniejszych przeszkód dla integracji społecznej,

Holandês

e. overwegende dat de overgang naar een markteconomie in de nieuwe lidstaten heeft geleid tot structurele veranderingen op de arbeidsmarkt en dat de werkloosheid nu een van de grootste obstakels voor sociale insluiting is geworden,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

e. mając na uwadze, że terroryzm jest jednym z najpoważniejszych zagrożeń dla demokracji, jednym z głównych problemów obywateli europejskich oraz bardzo poważnym atakiem wymierzonym w wolności chronione kartą praw podstawowych unii europejskiej,

Holandês

e. overwegende dat terrorisme een van de ernstigste bedreigingen voor de democratie en een van de belangrijkste problemen voor de europese burgers is, waardoor de door het handvest van de grondrechten van de europese unie beschermde vrijheden worden ondermijnd,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

2.1.3 najważniejsze problemy, przed którymi stają mikro- oraz małe przedsiębiorstwa na etapie startu i rozwoju, poczynając od tych najpoważniejszych, są następujące:

Holandês

2.1.3 de grootste problemen waar micro- en kleine bedrijven bij de oprichting en ontwikkeling tegenaanlopen zijn, in volgorde van belang:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

komisja musi ustalać priorytety i koncentrować swoje ograniczone środki na badaniu i ściganiu najpoważniejszych naruszeń przepisów oraz na rozpatrywaniu spraw, które są istotne dla rozwoju unijnej polityki w zakresie konkurencji oraz dla zagwarantowania spójnego stosowania art. 81/82 twe5.

Holandês

de commissie hee prioriteiten gesteld en concentreert haar beperkte middelen op het onderzoek en de vervolging van de ernstigste inbreuken en op het behandelen van de zaken die relevant zijn voor de ontwikkeling van het eu-concurrentierecht en voor het garanderen van de coherente toepassing van de artikelen 81 en 82 van het eg-verdrag (5).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

167. namawia państwa utrzymujące politykę kary śmierci, aby nie stosowały jej wobec osób, które w czasie popełnienia przestępstwa nie ukończyły 18 lat, kobiet ciężarnych i osób upośledzonych umysłowo oraz nalega, aby kara śmierci była orzekana jedynie w przypadku najpoważniejszych przestępstw;

Holandês

167. doet een dringend beroep op staten met een beleidsmatige handhaving van de doodstraf om deze niet op te leggen aan personen die jonger dan 18 jaar waren op het tijdstip waarop het misdrijf werd gepleegd, aan zwangere vrouwen of aan personen met psychische aandoeningen, en hecht eraan dat de doodstraf uitsluitend wordt opgelegd voor de meest ernstige misdrijven;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,739,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK