Você procurou por: szpinaku (Polonês - Holandês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Dutch

Informações

Polish

szpinaku

Dutch

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Holandês

Informações

Polonês

- szpinaku objętego podpozycją 07.01 c,

Holandês

_ spinazie van post 07.01 c,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

poziomy azotanu w szpinaku nie wykazują wyraźnej tendencji malejącej.

Holandês

het nitraatgehalte in spinazie vertoont geen duidelijke dalende trend.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

dla zapewnienia spójności w przypadku świeżego szpinaku październik powinien należeć do okresu zimowego.

Holandês

voor een grotere samenhang moet oktober worden opgenomen in de winterperiode voor verse spinazie.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ustanawiające normy jakości kapusty, kapusty brukselskiej, selera naciowego, szpinaku i śliwek

Holandês

tot vaststelling van kwaliteitsnormen voor sluitkool, spruitkool, bleekselderij, spinazie en pruimen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

b) w odniesieniu do szpinaku — zostanie poddany przeglądowi najpóźniej do dnia 1 stycznia 2005 r.

Holandês

b) voor spinazie wordt uiterlijk op 1 januari 2005 herzien.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

dla sałaty ten okres przejściowy powinien zostać czasowo ograniczony, jednakże dla szpinaku końcowa data nie jest jeszcze przewidziana.

Holandês

voor sla moet deze overgangsperiode in de tijd beperkt worden, maar voor spinazie kan nog geen einddatum worden voorzien.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

najwyższe dopuszczalne poziomy dla świeżego szpinaku nie mają zastosowania do świeżego szpinaku poddanego przetwarzaniu, który jest bezpośrednio przewożony luzem z pola do zakładu przetwórczego.

Holandês

het maximumgehalte voor verse spinazie is niet van toepassing voor verse spinazie die zal worden verwerkt en die rechtstreeks in bulk wordt vervoerd van het veld naar het verwerkend bedrijf.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mimo postępów w stosowaniu dobrej praktyki rolniczej wyniki monitorowania przedstawiane przez państwa członkowskie wskazują, że nadal występują problemy z przestrzeganiem najwyższego dopuszczalnego poziomu azotanów w sałacie i szpinaku.

Holandês

ondanks ontwikkelingen bij de toepassing van goede landbouwpraktijken wijzen de controlegegevens van de lidstaten erop dat zich problemen blijven voordoen bij de naleving van de maximumgehalten aan nitraten voor sla en spinazie.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

niektóre państwa członkowskie powinny utrzymać ustanowiony okres przejściowy w celu zezwolenia na wprowadzenie do obrotu w kraju sałaty i/lub szpinaku uprawianych i przeznaczonych do spożycia na ich terytorium.

Holandês

sommige lidstaten dienen de vastgestelde overgangsperiode te handhaven teneinde toe te staan dat op hun grondgebied geproduceerde en voor verbruik op hun grondgebied bestemde sla en spinazie in het verkeer worden gebracht.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

do dnia 30 czerwca każdego roku państwa członkowskie powiadamiają komisję o wynikach przeprowadzonego przez siebie monitoringu oraz przekazują sprawozdanie na temat podjętych środków oraz dokonanego postępu dotyczącego zastosowania i doskonalenia kodeksów dobrej praktyki rolniczej celem zmniejszenia poziomów azotanów w sałacie i szpinaku.

Holandês

de lidstaten stellen de commissie uiterlijk op 30 juni van elk jaar in kennis van de resultaten van hun controles en brengen verslag uit over de genomen maatregelen en de gemaakte vooruitgang met betrekking tot de toepassing en de verbetering van goede landbouwpraktijken om het nitraatgehalte in sla en spinazie te verlagen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

1) w tytule wyrazy "selera naciowego, szpinaku i śliwek" zastępuje się wyrazami "selera naciowego i szpinaku";

Holandês

1. in de titel wordt "bleekselderij, spinazie en pruimen" vervangen door "bleekselderij en spinazie".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

do czasu osiągnięcia dalszych postępów w stosowaniu dobrej praktyki rolniczej należy upoważnić te państwa członkowskie na ograniczony okres do dalszego wprowadzania na rynek świeżej sałaty i świeżego szpinaku, w których przekroczony został najwyższy dopuszczalny poziom azotanów, jednak wyłącznie na terytorium tych krajów i wyłącznie do krajowego spożycia.

Holandês

in afwachting van verdere ontwikkelingen bij de toepassing van goede landbouwpraktijken is het dienstig dat die lidstaten gedurende een beperkte periode worden gemachtigd om toe te staan dat verse sla en verse spinazie waarvan het nitraatgehalte hoger is dan de maximumgehalten verder in het verkeer worden gebracht, zij het alleen op hun nationale grondgebied en voor nationale consumptie.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

wykorzystując te informacje, komisja dokonuje, co trzy lata, a po raz pierwszy przed dniem 1 stycznia 2002 r., przeglądu najwyższych dopuszczalnych poziomów azotanów w sałacie i szpinaku, uwzględniając ogólny cel zmniejszenia wspomnianych poziomów.

Holandês

op basis van deze gegevens dient de commissie om de drie jaar, en voor het eerst vóór 1 januari 2002, de maximumgehalten aan nitraten in sla en spinazie te herzien teneinde ze vast te stellen op een peil dat zo laag is als redelijkerwijze mogelijk.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

rozporządzenie komisji (we) nr 466/2001 z dnia 8 marca 2001 r. ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy dla niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych [2], zmienione rozporządzeniem (we) nr 563/2002 [3], w szczególności ustanawia szczegółowe środki dotyczące poziomu azotanów w sałacie i szpinaku oraz okresy przejściowe, w czasie których sałata i szpinak zawierające azotany w ilościach przekraczających dopuszczalne poziomy mogą być wprowadzane do obrotu na terytorium danego kraju.

Holandês

verordening (eg) nr. 466/2001 van de commissie van 8 maart 2001 tot vaststelling van maximumgehalten aan bepaalde verontreinigingen in levensmiddelen [2], gewijzigd bij verordening (eg) nr. 563/2002 [3], voorziet met name in specifieke maatregelen betreffende de nitraatgehalten in sla en spinazie en stelt overgangsperioden vast tijdens welke sla en spinazie waarvan het nitraatgehalte hoger is dan het maximumgehalte op het nationale grondgebied in het verkeer kunnen worden gebracht.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,019,698 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK