Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i) darba algas
(i) wages
Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darba dalīšanas procedūra
worksharing procedure
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vairāku darba devēju plāni
multi-employer plans
Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komiteja var izveidot darba grupas.
the committee may set up working parties.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
98 iepriekšējās darba izmaksās neietilpst:
98 past service cost excludes:
Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gada komisijas dienestu darba dokuments, 158.
[31] 2007 staff document, p.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) katru darba dienu līdz plkst.
(a) by 6 p.m.
Última atualização: 2016-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[11] komisijas dienestu darba dokuments, 2005.
[11] commission staff working document, technical annex to the 2005 report, sec(2005) 1448.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
attiecībā uz apdullināšanu, veicot standarta darba procedūras:
as regards stunning, the standard operating procedures shall:
Última atualização: 2014-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pieteikuma iesniedzēji desmit darba dienās pēc publicēšanas var:
applicants may within 10 working days following publication:
Última atualização: 2016-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w języku łotewskim licences derīguma termiņš ir piecas darba dienas
in latvian licences derīguma termiņš ir piecas darba dienas
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
"katrs atbildīgais kredītrīkotājs sagatavo ikgadējo darba programmu dotācijām.
"an annual work programme for grants shall be prepared by each authorising officer responsible.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
c) finansēto darbību vai darba programmu satura sarežģītība un standartizācija.
(c) complexity and standardisation of the content of the actions or work programmes funded.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzņēmēji nodrošina, ka tiek izpildīti iii pielikumā aprakstītie kautuvju darba noteikumi.
business operators shall ensure that the operational rules for slaughterhouses set out in annex iii are complied with.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) septiņi locekļi, kuri kopienas līmenī pārstāv darba ņēmēju organizācijas.
(d) seven members representing workers' organisations at community level.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uzņēmums iepriekšējās darba izmaksas novērtē kā saistību izmaiņas grozījuma rezultātā (sk.
the entity measures past service cost as the change in the liability resulting from the amendment (see paragraph 64).
Última atualização: 2014-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apturēšanas gadījumā visus kandidātus vai pretendentus informē trīs darba dienu laikā pēc apturēšanas lēmuma.
in the case of suspension all the candidates or tenderers shall be informed within three working days following the suspension decision.
Última atualização: 2018-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dzīvnieku labturības inspektora pienākumus izklāsta kautuves standarta darba procedūrās un efektīvi paziņo attiecīgajam personālam.
the responsibilities of the animal welfare officer shall be set out in the standard operating procedures of the slaughterhouse and effectively brought to the attention of the personnel concerned.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nodarbinātības pamatnostādnes" [60] paredz atbalstu jaunu darba vietu radīšanai.
the employment aid guidelines [60] provide for aid for the creation of new jobs.
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(31) lai nodrošinātu efektivitāti, apdullināšanas un savaldīšanas iekārtas būtu jāuztur pienācīgā darba kārtībā.
(31) in order to ensure efficiency, stunning and restraining equipment should be properly maintained.
Última atualização: 2014-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: