Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to chwila jedwabnej delikatności i całkowitego relaksu.
this is a moment of silk gentleness and complete peace.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby skutecznie odpowiedzieć na pragnienia cosmeticità i delikatności.
to effectively respond to the desire of cosmeticità and delicacy.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pielęgnujcie go niczym kwiat, który potrzebuje wody, delikatności i światła.
nurture it like a flower which is in need of water, tenderness and light. be those who carry peace to others. i am with you and intercede for all of you. thank you for having responded to my call. ”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednak duch Święty pary przewodników zrobić pokory i delikatności we wszystkich dziedzinach życia.
yet the holy spirit guides couples to humility and gentleness in all areas of life.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
idealny dla delikatności leczenia, dla jasności odbicia i za wolność, która pozwala.
ideal for the delicacy of treatment, for the brightness of reflections and for the freedom that allows.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powodem tego jest fakt, że stopień ich wrażliwości oraz ich upodobania są pozbawione delikatności i bardziej zdeprawowane niż wasze.
the cause, is that their senses and tastes are coarser, more depraved than yours.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednocześnie zaś, z powodu wysokiej delikatności wielu z owych aspektów, ich objaśnienie wymaga oględnego i dyplomatycznego podejścia.
simultaneously, because of the high sensitivity of many of these aspects, their explanation requires careful and diplomatic approach.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ma subtelny i aromatyczny zapach, mleczno-owocowy smak z lekko zaznaczoną nutą niebieskiej pleśni nadającą mu pewnej delikatności.
it has a subtle, scented flavour and a fruity, milky taste with a hint of a blue cheese, making it rather mild.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
po wyjaśnieniu, w pierwszej kolejności, że jest świadomy nadzwyczajnej delikatności tego pytania i wagi jego implikacji filozoficznych, moralnych, ludzkich,
as a preliminary, the advocate general, mr yves bot, makes the point that the court is being called upon for the first time to consider the concept of ‘use of embryos for industrial or commercial purposes’ contained in directive 98/44.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to stanowisko wymagające delikatności, stanowisko, na którym trzeba zmieniać sprawy na lepsze, a na tym pani ashton po prostu się nie zna.
this is a delicate job; a job that needs to change things for the better and she is simply not experienced enough.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zdajemy sobie oczywiście sprawę z delikatności tej materii, jako że kraje, o których mówimy, graniczą nie tylko z unią europejską, ale i z rosją.
we are aware, of course, how delicate this matter is, given that the countries we are talking about are neighbours not only of the european union, but of russia as well.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
co może zrobić wielka historia? może pokazać nam naturę naszej złożoności i delikatności oraz niebezpieczeństwa, którym musimy stawić czoło, ale może również ukazać nam potęgę zbiorowej nauki.
so what big history can do is show us the nature of our complexity and fragility and the dangers that face us, but it can also show us our power with collective learning.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(fr) komisja doskonale zdaje sobie sprawę z delikatności kwestii cukru i dlatego oferta złożona kolumbii i peru została ograniczona do kontyngentów taryfowych bez cła dla małej ilości i nie objęła zmniejszenia taryfy pozakwotowej.
(fr) the commission is perfectly aware of the sensitivity of the sugar issue and that is why the offer to colombia and peru was limited to tariff quotas at zero duty for a modest volume and without an out-of-quota tariff reduction.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
z powodu delikatności produktu oraz ze względu na potencjalnie szkodliwy charakter fazy krojenia i pakowania konieczne jest w szczególności, by czas, przez który plaster mięsa ma kontakt z powietrzem, był jak najkrótszy, co ma na celu zapobiec ciemnieniu barwy.
indeed, owing to the delicate nature of the product, and because the slicing and packaging stages are potentially harmful, it is essential that the period during which the slices remain in contact with the air is as short as possible, so as to prevent them taking on a brown colour.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
• zwiększonej delikatności skóry, łatwo pokrywającej się pęcherzykami (szczególnie w miejscach narażonych na działanie światła słonecznego), • i( lub) jeśli wystąpi ból żołądka lub ból kończyn.
• your skin becoming fragile and easily blistered (especially areas that are frequently exposed to sunlight) • and/ or you have stomach or limb pain.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.