Você procurou por: mieczysław karpiński (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

mieczysław karpiński

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

mieczysław

Inglês

mieczysław

Última atualização: 2014-01-24
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

mieczysław karłowicz.

Inglês

"mieczysław karłowicz.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

mieczysław brożek, 1977: 1.

Inglês

frankfurt a.m. 1783-1800.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

mieczysław struk, marszałek województwa pomorskiego.

Inglês

mr mieczysław struk, marszałek województwa pomorskiego.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

mieczysław groszek, wiceprezes związku banków polskich

Inglês

mieczysław groszek, vice-president of polish banks union

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

mieczysław nogaj dyrektor, departament polityki handlowej, ministerstwo gospodarki

Inglês

mr mieczysław nogaj director, trade policy department, ministry of economic affairs

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

the music of mieczysław karłowicz, bologna, ut orpheus edizioni, 2010.

Inglês

the music of mieczysław karłowicz", bologna, ut orpheus edizioni, 2010.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

1908)** mieczysław Żywczyński, polski duchowny katolicki, historyk (ur.

Inglês

1934)*1978 – mieczysław Żywczyński, polish historian and priest (b.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

p. komorowski) - mieczysław pawlikowski* 1974 - "potop" (reż.

Inglês

p. komorowski) - portrayed by mieczysław pawlikowski* 1974 - "potop" (dir.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

po raz pierwszy w polskiej medycynie problemem tym zajął się mieczysław obtułowicz w krakowie tuż przed wybuchem ii wojny Światowej.

Inglês

the first scientist to undertake research regarding this problem in poland was mieczyslaw obtulowicz in krakow (cracow) just before the outbreak of world war ii.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

użytkownik paweł karpiński stwierdził, że stosunki między państwami powinny być opisywane w kategoriach feudalnego lorda i jego wasala.

Inglês

a user paweł karpiński pointed out that the relationship between countries should rather be described in terms of feudal system of a lord and his vassal.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

dziś na przykładzie energetyki można powiedzieć, że dokonuje się rewolucja technologiczna - mówił włodzimierz karpiński, minister skarbu państwa.

Inglês

today, taking the energy industry as an example, one could say there is an ongoing technological revolution.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

na początku zostali oni umieszczeni w budynkach mieszkalnych i gospodarczych, lecz wkrótce okazało się to zbyt niebezpieczne, wtedy mieczysław z ojcem i braćmi wybudowali dla nich dwie kryjówki.

Inglês

initially, all of them were hidden in the same house or in the barn but this quickly became too dangerous, so mieczysław, his father, and two brothers dug two underground hiding places, one under the house and the other under the barn.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

włodzimierz karpiński, minister skarbu państwa, zwrócił uwagę, że na co dzień rzadko dostrzegane jest to, jak bardzo mocno wzrosła marka polski w ostatnich latach.

Inglês

włodzimierz karpiński, state treasury minister emphasised that on every day basis one rarely notices how much the importance of poland has grown in recent years.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

l. (joachima litawora chreptowicza pisarza wielkiego księstwa litewskiego) z krasnegostawu; karpiński napisał w 1787 roku 2 kolejne listy poetyckie do chreptowicza, ogł.

Inglês

l. (joachima litawora chreptowicza pisarza wielkiego księstwa litewskiego) z krasnegostawu; karpiński napisał w 1787 roku 2 kolejne listy poetyckie do chreptowicza, ogł.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

" (słowa jerzy jurandot, film "niedorajda", 1937, wykonawca adolf dymsza)* "coś zrobiła z sercem mym" (tekst: emanuel szlechter, film: "będzie lepiej", 1936, wykonawca: zbigniew rakowiecki)* "dobranoc, oczka zmruż" (także jak "kołysanka tońka", tekst: emanuel szlechter, film: "włóczęgi", 1939, wykonawcy: szczepko i tońko)* "ewelina" (tekst: jerzy jurandot, film "papa się żeni", 1936, wykonawczyni: mira zimińska-sygietyńska)* "jak pani się ten pan podoba" (tekst: andrzej włast, wykonawczyni: krystyna paczewska)* "jak trudno jest zapomnieć" (słowa jerzy jurandot, romans cygański z filmu „manewry miłosne” z 1935)* "jak za dawnych lat" (tekst: andrzej włast albo jerzy jurandot, wykonawca: stefan witas)* "już nie mogę dłużej kryć" (tekst: jerzy jurandot, film: "pani minister tańczy", 1937, wykonawcy: tola mankiewiczówna i aleksander Żabczyński)* "już nie zapomnisz mnie" (słowa ludwik starski, film: "zapomniana melodia", 1938, wykonawca: aleksander Żabczyński; w repertuarze anny dereszowskiej)* "już taki jestem zimny drań" (tekst: jerzy nel i ludwik starski, film: "pieśniarz warszawy", 1934, wykonawca: eugeniusz bodo)* "kocha, lubi, szanuje" (tekst: konrad tom, emanuel szlechter, film: "kocha, lubi, szanuje", wykonawcy: mieczysław fogg, irena santor)* "kocham" (tekst: j. roland, film: "bezimienni bohaterowie", 1931)* "lim-pam-pom" (słowa jerzy jurandot, z filmu "kłamstwo krystyny" 1939, wykonawca loda halama)* "maleńka jenny" (tekst: j. roland, film:: "głos pustyni", 1932, wykonawca: mieczysław fogg)* "miłość ci wszystko wybaczy" (tekst: julian tuwim, film: "szpieg w masce", 1933, wykonawczyni: hanka ordonówna)* "my dwaj, obacwaj" (tekst: emanuel szlechter, film: "będzie lepiej", 1936, wykonawcy: szczepko i tońko)* "na cześć młodości" (tekst: ludwik starski, film: "sportowiec mimo woli", 1939)* "na pierwszy znak" (tekst: julian tuwim, film: "szpieg w masce", 1933, wykonawczyni: hanka ordonówna)* "new york times" (z 1928, wykonawcy: tadeusz olsza i eugeniusz koszutski)* "nic o tobie nie wiem" (tekst: konrad tom i emanuel szlechter, film: "włóczęgi", 1939, wykonawcy: andrzej bogucki i zbigniew rakowiecki)* "nic takiego" (tekst: marian hemar, film: "abc miłości", 1935, wykonawcy: kazimierz krukowski i adolf dymsza)* „o, key” (tekst: konrad tom i emanuel szlechter, film: "czy lucyna to dziewczyna?

Inglês

" (words by jerzy jurandot, movie "papa się żeni", 1936, sung by zbigniew rakowiecki and lidia wysocka)* "dobranoc, oczka zmruż" (words by emanuel szlechter, movie "włóczęgi" from 1939, sung by szczepko and tońko, also known as "kołysanka tońka")* "ewelina" (words by jerzy jurandot, movie "papa się żeni", 1936, sung by mira zimińska)* "jak pani się ten pan podoba" (words by andrzej włast, sung by krystyna paczewska)* "jak za dawnych lat" (words by andrzej włast or jerzy jurandot, sung by stefan witas)* "już nie mogę dłużej kryć" (words by jerzy jurandot, movie "pani minister tańczy" from 1937, sung by tola mankiewiczówna and aleksander Żabczyński)* "już nie zapomnisz mnie" (words by ludwik starski, movie "zapomniana melodia" from 1938, sung by aleksander Żabczyński)* "już taki jestem zimny drań" (words by jerzy nel and ludwik starski, movie "pieśniarz warszawy" from 1934, sung by eugeniusz bodo)* "kocha, lubi, szanuje" (words by konrad tom, emanuel szlechter, movie "kocha, lubi, szanuje", sung by mieczysław fogg, later by irena santor)* "kocham" (words by j. roland, movie "bezimienni bohaterowie" from 1931)* "maleńka jenny" (words by j. roland, movie: "głos pustyni" from 1932, sung by mieczysław fogg)* "miłość ci wszystko wybaczy" (words by julian tuwim, movie "szpieg w masce" from 1933, sung by hanka ordonówna)* "my dwaj, obacwaj" (words by emanuel szlechter, movie "będzie lepiej" from 1936, sung by szczepko and tońko)* "na cześć młodości" (words by ludwik starski, movie "sportowiec mimo woli" from 1939)* "na pierwszy znak" (words by julian tuwim, movie "szpieg w masce" from 1933, sung by hanka ordonówna)* "new york times" (from 1928, sung by tadeusz olsza and eugeniusz koszutski)* "nic o tobie nie wiem" (words by konrad tom and emanuel szlechter, movie "włóczęgi" from 1939, sung by andrzej bogucki and zbyszko runowiecki)* "nic takiego" (words by marian hemar, movie "abc miłości" from 1935, sung by kazimierz krukowski and adolf dymsza)* "o, key" (words by konrad tom and emanuel szlechter, movie "czy lucyna to dziewczyna" from 1934, sung by eugeniusz bodo and jadwiga smosarska)* "on nie powróci już" (words by andrzej włast, sung by chór dana)* "panie janie w stylu jazz" (words by ludwik starski, movie "zapomniana melodia" from 1938)* "piosenka o zagubionym sercu" (words by a. m. Świniarski, movie "pan minister i dessous", sung by hanka ordonówna)* "płomienne serca" (words by marian hemar, movie "na sybir" from 1930, sung by tadeusz faliszewski)* "reformy pani minister" (words by jerzy jurandot, movie "pani minister tańczy" from 1937, sung by tola mankiewiczówna)* "serce batiara" (words by emanuel szlechter, movie "serce batiara" for 1939 release, but all copies lost)* "sexapil" (words by emanuel szlechter, movie "piętro wyżej" from 1937, sung by eugeniusz bodo)* "szczęście raz się uśmiecha" (words by julian tuwim, movie "pan minister i dessous", sung by hanka ordonówna)* "tak cudnie mi" (words by jerzy jurandot, movie "pani minister tańczy" from 1937, sung by tola mankiewiczówna and aleksander Żabczyński)* "tyle miłości" (words by konrad tom, movie "jego ekscelencja subiekt" from 1933, sung by eugeniusz bodo)* "tylko ty" (words by aleksander jellyn)* "tylko we lwowie" (words by emanuel szlechter, movie "włóczęgi" from 1939, sung by szczepcio and tońko)* "tylko z tobą i dla ciebie" (words by ludwik starski and jerzy nel, movie "pieśniarz warszawy" from 1934, sung by eugeniusz bodo)* "umówiłem się z nią na dziewiątą" (words by emanuel szlechter, movie "piętro wyżej" from 1937, sung by eugeniusz bodo)* "w hawajską noc" (words by konrad tom and emanuel szlechter, movie "czarna perła", sung by eugeniusz bodo and later by irena santor)* "zakochany złodziej" (words by emanuel szlechter and ludwik starski)* "zapomnisz o mnie" (words by andrzej włast, sung by tadeusz faliszewski)* "zatańczmy tango" (words by andrzej włast)* "złociste włoski" (words by konrad tom, movie "jego ekscelencja subiekt" from 1933, sung by eugeniusz bodo)* "zrób to tak" (words by ludwik starski and jerzy nel, movie "pieśniarz warszawy", sung by eugeniusz bodo)=== wartime songs by henryk wars ===from "piosenki z plecaka helenki".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,406,270 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK