Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
priloga i k okvirni direktivi vsebuje seznam takšnih področij trga, ki jih je treba vključiti v prvotno različico priporočila.
annex i of the framework directive provides a list of such market areas to be included in the initial version of the recommendation.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
to poročilo so države članice in komisija pregledale v okviru stalnega odbora za prehranjevalno verigo in zdravje živali ter končno različico pripravile 24.
this report was reviewed by the member states and the commission within the standing committee on the food chain and animal health and finalised on 24 november 2006 in the format of the commission review report for cadusafos.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
islandija in norveška zagotovita svojim nacionalnim pristojnim organom in imetnikom dovoljenj za promet tisto jezikovno različico dovoljenj za promet, ki jo ti potrebujejo za dostop do svojega trga.
iceland and norway shall provide their national competent authorities and the marketing authorisation holders with the linguistic version of the marketing authorisations required to access their own market.
Última atualização: 2010-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(7) kot je razvidno iz naslova priloge i k okvirni direktivi, je treba vsa področja, ki so navedena v prilogi, vključiti v prvotno različico priporočila, zato da lahko nacionalni regulativni organi proučijo obstoječe obveznosti, uvedene v skladu z ureditvenim okvirom iz leta 1998.
(7) as the title of annex i of the framework directive makes clear, all the market areas listed therein need to be included in the initial version of the recommendation in order that nras can carry out a review of existing obligations imposed under the 1998 regulatory framework.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: