Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w skali globalnej jesteście przecież zamożni.
and you're pretty rich by the standards of the world at large.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sytuacja w skali globalnej jest równie niepokojąca.
the situation is no less worrying at the global level.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
trzeba wykorzystać przyszłe możliwości w skali globalnej
future global opportunities must be seized
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agencje ratingowe prowadzą działalność w skali globalnej.
the business of credit rating agencies is global.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poprawa stanu środowiska naturalnego w skali globalnej;
to improve the global environment;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ocena i przeciwdziałanie niepomyślnym zmianom w skali globalnej
assessing and preventing adverse global change
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ocenę i przeciwdziałanie niepomyślnym zmianom w skali globalnej,
assessing and preventing adverse global change,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ich rentowność decyduje o konkurencyjności europy w skali globalnej.
energy efficiency is a decisive factor in determining europe's international competitiveness.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ewolucja esnf jest spójna z ewolucją w skali globalnej;
the evolution of the esfs is consistent with that of the global evolution;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
5.4 wykorzystanie surowców odnawialnych musi wzrosnąć w skali globalnej.
5.4 use of regrowing raw materials must increase worldwide.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększy również zaangażowanie wspólnoty w cele uzgodnione w skali globalnej.
it will also improve the eu’s contribution to globally agreed targets.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ue powinna zwiększyć swój udział w działaniach antykorupcyjnych w skali globalnej.
the eu should step up its participation in anti-corruption efforts on the global stage.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
agenda 2030 – unia europejska zaangażowana w skali globalnej w zrównoważony rozwój
the 2030 agenda – a european union globally committed to sustainable development
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w jakim stopniu system rachunkowości musi zostać znormalizowany w skali globalnej?
to what extent will an accounting system have to be standardised globally?
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w skali globalnej, istnieją tylko dwa wielkie rynki dla wewnętrznych przekładni:
world-wide, there are only two large markets for igh:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
pranie pieniędzy co roku w skali globalnej wynosi 2 - 5% światowego pkb.
each year, laundered money globally amounts to 2 – 5% of global gdp."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
koszt związany z cyberprzestępczością może wynosić łącznie 388 mld dolarów w skali globalnej.
the cost of cybercrime could reach an overall total of usd 388 billion worldwide.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
być w stanie poprawić zasady i praktyki rządzące tradycyjnym handlem w skali globalnej.
be able to effect a global improvement in the rules and practices of conventional trade.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ale zapewnienie dostępności do archiwum w skali globalnej jest dużym wyzwaniem dla większości dostawców.
but to have it all available online on a global base is a big request for most hosting providers.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
od 2015 roku działamy w skali globalnej, skutecznie konkurując na mocno ugruntowanym rynku europejskim.
since 2015, we have been operating globally, effectively competing in a well-established european market.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: