Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wstrzymać
pause
Última atualização: 2006-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wstrzymać dawkowanie
withhold doses
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wstrzymać procedurę.
stop the procedure.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wstrzymać oddech:
hold breath:
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
, aby wstrzymać rozmowę.
to put the call on hold.
Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
unikać lub wstrzymaĆ wlew
avoid or stop infusion !*
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wstrzymać i zniszczyć partię,
it shall seize and destroy the consignment,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- wstrzymać i zniszczyć partię,
(;) oj no l 275, 26. 9. 1986, p. 36.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wstrzymać leczenie produktem mabcampath.
withhold mabcampath therapy.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
proszę wstrzymać operację przenoszenia;
request you stop the transfer;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(2) definitywnie wstrzymać walki;
(2) to end hostilities definitively;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jak długo możesz wstrzymać oddech?
how long can you hold your breath?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
natychmiast wstrzymaĆ podawanie preparatu refludan.
immediately stop refludan administration
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wstrzymać (w trakcie wykonywania czynności)
suspend action (that's already in progress)
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wstrzymać przydział uprawnień pod pewnymi warunkami.
freeze effort allocations under certain conditions.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skarmianie należy niezwłocznie wstrzymać w przypadku:
feeding must be immediately suspended in the case of:
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
z tego względu postanowiliśmy wstrzymać się od głosu.
that is why we decided to abstain.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 4
Qualidade:
konieczność monitorowania oraz kiedy należy wstrzymać leczenie.
the need for monitoring and when to withhold treatment.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiedy chcesz, aby wstrzymać grę, naciśnij enter.
whenever you want to pause the game, press enter.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
infuzję należy czasowo wstrzymać do czasu ustąpienia reakcji.
the infusion should be temporarily suspended until the reaction resolves.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: