Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jest ona wizytówką komitetu wyrażającą jego intencje, nadzieje i oczekiwania.
it is a‘calling card’for the cor, a statement of our intent and a declaration of our hopes and expectations.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ekes w październiku 2005 r. wydał opinię14 wyrażającą aprobatę dla komunikatu komisji.
the eesc issued an opinion14 endorsing the commission's communication in october 2005.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wniosek zawiera również decyzję agencji wyrażającą zgodę na dany plan badań pediatrycznych.
the application shall also include the decision of the agency agreeing the paediatric investigation plan concerned.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
apelujemy o aktywną postawę obywatelską, wyrażającą się w trosce o naszą przyszłość w średniej perspektywie.
what we are calling for is active citizenship that is concerned about our future in the medium term.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przyjąć na sesji plenarnej we wrześniu rezolucję wyrażającą nasze troski i określającą główny kierunek polityczny i strukturalne ramy odpowiedzi na kryzys.
adopt a resolution at the september plenary expressing the committee's concern and setting out a basic policy and structural framework to respond to the crisis.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
decyzję komitetu politycznego i bezpieczeństwa z dnia 11 marca 2003 r. wyrażającą zgodę na udział republiki turcji w operacji pod dowództwem unii europejskiej,
the decision by the political and security committee of 11 march 2003 to accept the contribution of the republic of turkey to the eu-led operation,
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
najbardziej głośno wyrażającą opinię grupą interesu, która stale porusza ten istniejący od dawna problem, jest branża występów na żywo.
the most vocal interest group regularly raising this long-standing problem is the live performing industry.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europejski komitet ekonomiczno-społeczny przyjął w lutym 2011 r. opinię wyrażającą poparcie dla międzysektorowej i transgranicznej synergii działalności związanej z morzem.
the european economic and social committee adopted an opinion on the imp in february 2011 supporting cross-sectoral and cross-border synergies for maritime activities.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komitet przypomina, że zgodnie z traktatem konstytucyjnym unia powinna respektować krajową tożsamość państw członkowskich, wyrażającą się w ich podstawowych strukturach politycznych i konstytucyjnych;
the committee would point out that under the constitutional treaty the union has to respect the national identities of the member states inherent in their fundamental political and constitutional structures;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
panie przewodniczący! polski parlament rozpatrzył sprawę ratyfikacji traktatu lizbońskiego jako jeden z pierwszych i przyjął ustawę wyrażającą zgodę na podpisanie dokumentu ratyfikacyjnego przez prezydenta rzeczypospolitej polskiej.
(pl) mr president, the polish parliament was one of the first legislatures to consider the ratification of the lisbon treaty and passed a bill giving its consent for the president of polish republic to sign the instrument of ratification.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ceremonia wręczania nagród złotej gwiazdy jest organizowana od 2006 r.; dla lokalnych i europejskich podmiotów społeczeństwa obywatelskiego stała się ważną imprezą, wyrażającą uznanie dla ich wysiłków.
since 2006, the award is made at a major golden stars ceremony, which has become a landmark event for local and european civil society actors as a recognition of their efforts.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednakże osoba odpowiedzialna za uiszczenie opłat celnych nie może powoływać się na dobrą wiarę, jeżeli komisja opublikowała w dzienniku urzędowym wspólnot europejskich opinię wyrażającą uzasadnione wątpliwości w odniesieniu do prawidłowego stosowania uzgodnień preferencyjnych przez kraj korzystający;
the person liable may not, however, plead good faith if the european commission has published a notice in the official journal of the european communities, stating that there are grounds for doubt concerning the proper application of the preferential arrangements by the beneficiary country;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
sprawozdanie to powinno zawierać przede wszystkim ocenę wpływu na budżet środków zastosowanych w celu obniżenia nadmiernego deficytu, wyrażającą ilościowo ich wpływ na wyniki budżetowe w 2006 r. i w 2007 r., oraz analizę potencjalnych zagrożeń związanych z prognozowanym scenariuszem makroekonomicznym.
in particular, the report should include a budgetary assessment of the measures, quantifying their effects on the budgetary outcome in both 2006 and 2007, to correct the excessive deficit and analyse possible risks associated with the assumed macroeconomic scenario.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
skarga uznana zostanie za wniesioną przez wspólnotowy przemysł lub w jego imieniu, jeżeli jest poparta przez tych producentów we wspólnocie, których łączna produkcja stanowi 50 % ogólnej produkcji podobnego produktu wytwarzanego przez tę część wspólnotowego przemysłu wyrażającą swoje poparcie lub sprzeciw wobec skargi.
the complaint shall be considered to have been made by or on behalf of the community industry if it is supported by those community producers whose collective output constitutes more than 50 % of the total production of the like product produced by that portion of the community industry expressing either support for or opposition to the complaint.