Você procurou por: zachować okres wypowiedzenia (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

zachować okres wypowiedzenia

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

okres wypowiedzenia

Inglês

period of notice

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

4-tygodniowy okres wypowiedzenia

Inglês

4 week notice period

Última atualização: 2018-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

skrócony okres wypowiedzenia umowy

Inglês

reduced notice of termination

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres wypowiedzenia polisy wynosi minimum 90 dni;

Inglês

the insurance policy has a minimum notice period for cancellation of the contract of 90 days;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres wypowiedzenia umowy lub prawo do wypowiedzenia umowy

Inglês

cooling-off period/right of withdrawal

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres wypowiedzenia nie może być dłuższy niż jeden miesiąc.

Inglês

the period of notice may not exceed one month.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wydłużono okres wypowiedzenia członkostwa w sce do ponad 5 lat

Inglês

the period of notice for resignation from the sce was extended to more than five years;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres wypowiedzenia upłynie po 14 dniach od zawarcia kontraktu.

Inglês

the withdrawal period will expire after 14 days from the day of the conclusion of the contract.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

przez pierwsze 3 miesiące: okres wypowiedzenia 2 dni robocze

Inglês

during the first 3 months: 2 working days

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

tego rodzaju okres wypowiedzenia nie powinien być dłuższy niż trzy miesiące,

Inglês

such period of notice shall be not more than three months;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres obowiązywania i etapy umowy, jej warunki i okres wypowiedzenia.

Inglês

duration and milestones of the contract, terms and period of notice.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w takich przypadkach okres wypowiedzenia nie może być krótszy niż trzy miesiące.

Inglês

termination notices in such cases may not be shorter than three months.

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

pierwotna zapadalność, okres wypowiedzenia, okres obowiązywania stałej stawki początkowej

Inglês

original maturity, period of notice, initial rate fixation reporting obligation

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres wypowiedzenia umowy ubezpieczenia dla polisy ubezpieczeniowej wynosi minimum 90 dni;

Inglês

the insurance policy has a minimum notice period for cancellation of the contract of 90 days;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jeśli okres wypowiedzenia nie został określony w umowie, to wynosi on trzy miesiące.

Inglês

if the lease does not specify a period of notice, the period of notice is three months.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

okres wypowiedzenia musi być określony w umowie, w przeciwnym wypadku wynosi on 3 miesiące.

Inglês

the period of notice is three months, unless otherwise stated in the lease.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

nie może opuścić obecnego miejsca zatrudnienia w ciągu dwóch tygodni ze względu na okres wypowiedzenia

Inglês

he/she cannot leave present employment within two weeks due to period of notice

Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w takim wypadku niniejsza umowa przestaje obowiązywać w dniu, w którym wygasa okres wypowiedzenia.

Inglês

in that event, the agreement shall come to an end on the expiry of the period of notice.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

każda ze stron może wypowiedzieć niniejszą umowę w formie pisemnej, zachowując sześciomiesięczny okres wypowiedzenia.

Inglês

either party may denounce this agreement by giving at least six months' notice in writing.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

ponadto okres wypowiedzenia podczas urlopu macierzyńskiego lub chorobowego zostaje wstrzymany w granicach czasowych określonych powyżej.

Inglês

it shall, moreover, be suspended during maternity or sick leave subject to the limits aforesaid.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,343,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK