Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
- o okolicznościach awarii,
- le circostanze dell'incidente,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przywożenie w okolicznościach szczególnych
trasporto in circostanze particolari
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zaginęła w nieznanych okolicznościach.
da qui in poi se ne perdono le tracce.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wypadek w szczególnych okolicznościach?
infortunio verificatosi in circostanze particolari?
Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ustanawianie tac w wyjątkowych okolicznościach
fissazione dei tac in circostanze eccezionali
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ochrona swobód w każdych okolicznościach
proteggere le libertà in ogni circostanza
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli tak, to w jakich okolicznościach?
in caso affermativo, in che modo?
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w tych okolicznościach argument został odrzucony.
in queste circostanze l'argomentazione è stata respinta.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teza ta znajduje poparcie w dwóch okolicznościach.
tale tesi trova una duplice conferma. da un lato, l’art.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narażenia na promieniowanie dozwolone w szczególnych okolicznościach
esposizioni soggette ad autorizzazione speciale
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) w okolicznościach nadzwyczajnych i należycie uzasadnionych.
d) in casi eccezionali debitamente motivati.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
migracjai azyl: sŁaby postĘp w trudnych okolicznoŚciach
migrazione e asilo: scarsi progressiin un contesto difficile
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
16 w normalnych okolicznościach przewidziany okres, w którym
È stata tradotta in 19 lingue e distribuita alle autorità degli stati membri.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) w wyjątkowych okolicznościach, zawiesić postępowanie wykonawcze.
c) in circostanze eccezionali, sospendere il procedimento di esecuzione.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pakt dopuszcza przekroczenie progu 3% w nadzwyczajnych okolicznościach.
esso consente ai governi di superare il margine del 3 % in casi eccezionali.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
małoletnich bez opieki zatrzymuje się tylko w wyjątkowych okolicznościach.
i minori non accompagnati sono trattenuti solo in circostanze eccezionali.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w zwykłych okolicznościach posiedzenia odbywają się w brukseli.
le riunioni si svolgono di norma a bruxelles.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
właściwa i stosowana w odpowiednim kontekście lub okolicznościach;
pertinenti e utilizzate in un contesto o ambito appropriato;
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w zwykłych okolicznościach posiedzenia odbywają się w siedzibie wspólnego przedsięwzięcia.
le riunioni si svolgono generalmente nella sede dell'impresa comune.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) od wymogu ust. 4 lit. a) w szczególnych okolicznościach;
a) al paragrafo 4, lettera a), in circostanze eccezionali;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: