Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
• zrównoważoną energi;
• l’energiasostenibile e
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
społeczności wykorzystujące zrównoważoną energię
comunità energeticamente sostenibili
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obszar lasu objęty zrównoważoną gospodarką18.
area di foreste in gestione sostenibile18. quantità di necromassa nelle foreste 19.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii) zachęcanie do działań związanych ze zrównoważoną turystyką,
iii) incentivazione di attività turistiche sostenibili;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
środki i działania rozwijające i wspierające turystykę zrównoważoną;
misure e azioni per sviluppare e sostenere il turismo sostenibile;
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
> firmy bez wpływu na klimat społeczności wykorzystujące energię zrównoważoną
> società «climate-neutral» comunità energeticamente sostenibili
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
skoordynowany pakiet powinien być zgodny z przejściem na zasobooszczędną i zrównoważoną gospodarkę.
il pacchetto coordinato dovrebbe essere compatibile con il passaggio a un'economia sostenibile nonché efficiente sotto il profilo delle risorse.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) politykę ochrony środowiska, w szczególności zrównoważoną gospodarkę lasów tropikalnych.
b) la politica ambientale, in particolare lo sviluppo sostenibile delle foreste tropicali.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeśli chodzi o zrównoważoną produkcję, wyniki jest trudno ocenić na szerszą skalę.
nel campo della produzione sostenibile è difficile valutare i risultati su vasta scala.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ochrona osobników młodocianych oraz tarlisk to kolejne ważne elementy gwarantujące zrównoważoną eksploatację zasobów.
l’esempio del piano pluriennale del sugarello occidentale, che sarà applicato a partire dal prossimo anno a uno stock in eccellente stato di salute, è sintomatico di questa evoluzione.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dyrektor generalny zapewnia zrównoważoną reprezentację wszystkich zgłoszonych interesów, o których mowa w ust. 2.
il direttore generale assicura una rappresentanza equilibrata di tutti gli interessi espliciti di cui al paragrafo 2.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przyspieszy to przemianę gospodarki w zrównoważoną europejską biogospodarkę i wyeliminuje dystans między nowymi technologiami a ich wdrażaniem.
ciò consentirà di accelerare la transizione verso una bioeconomia europea sostenibile, colmando la lacuna tra le nuove tecnologie e la loro attuazione.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sposób powołania członków zapewnia zrównoważoną reprezentację zainteresowanych stron, w szczególności obejmuje przedstawicieli następujących grup:
i membri sono nominati in modo da assicurare una rappresentanza equilibrata delle varie parti interessate e, più in particolare, comprendono rappresentanti dei seguenti settori:
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta grupa przedstawia zrównoważoną reprezentację stron zainteresowanych poszczególnymi obszarami polityk dyrekcji generalnej ds. zdrowia i ochrony konsumentów.
il gruppo così costituito garantisce una rappresentanza equilibrata delle parti interessate attive nei vari settori di azione di competenza della direzione generale per la salute e la tutela dei consumatori.
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozważenia ogólnych korzyści programu dla środowiska i jego wkładu w uczynienie konsumpcji bardziej zrównoważoną;
tener conto dei benefici ambientali complessivi del sistema e del contributo che esso fornisce ai fini di una maggiore sostenibilità dei consumi;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalsze wspieranie współpracy regionalnej należy utrzymać konstruktywną i zrównoważoną politykę regionalną wspierającą dialog, stabilność, zasady dobrosąsiedzkie i współpracę.
promuovere ulteriormente la cooperazione regionale mantenere una politica regionale costruttiva ed equilibrata che promuova il dialogo, la stabilità, relazioni di buon vicinato e la cooperazione.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 8,4 mln eur w postaci środków na pokrycie zobowiązań i 9,55 mln eur w postaci środków na pokrycie płatności na zrównoważoną mobilność oraz
- eur 8,4 milioni di impegni e eur 9,55 milioni di pagamenti erano previsti per la mobilità sostenibile e
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) cele wspólnej organizacji rynku mleka i przetworów mlecznych, które umożliwiają zrównoważoną sytuację i naturalny rozwój cen i handlu na tych rynkach;
c) gli obiettivi dell'organizzazione comune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari, volti ad assicurare a tali mercati una situazione equilibrata ed uno sviluppo naturale sul piano dei prezzi e degli scambi;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zalecane dawki początkowe transdermalnego systemy fentanylu ustalone na podstawie dobowej dawki morfiny (dla pacjentów ze zrównoważoną, dobrze tolerowaną terapią opioidami)
(pazienti in terapia oppiacea stabile e ben tollerata)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
(91) niektóre zainteresowane strony podważały wnioski komisji w sprawie szkody, ponieważ pewne wskaźniki szkody wykazywały tendencję albo wzrostową, albo zrównoważoną.
(91) alcune delle parti interessate hanno contestato le conclusioni della commissione relative al pregiudizio, poiché alcuni degli indicatori di pregiudizio mostravano andamenti stabili o positivi.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: