Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
choroba refluksowa
marda ta ’ riflus
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
refluksowa przełyku,
rimettar, * disfaġja, sindrome tal- imsaren irritabbli
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
choroba refluksowa przełyku
distensjoni
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
choroba refluksowa przełyku 34
gass fl- istonku
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
ból brzucha, choroba refluksowa przełyku
uġigħ addominali, mard ta ’ rifluss gastro- esofagali
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
niezbyt często: choroba refluksowa przełyku, zapalenie trzustki.
mhux komuni: mard ta 'rifluss gastroesofagali, pankreatite.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nudności wymioty biegunka niestrawność ból brzucha choroba refluksowa przełyku wzdęcie brzucha zaburzenia skóry i tkanki podskórnej
tqalligħ rimettar dijarrea dispepsja uġigħ addominali mard tar- rifluss gastro- esofagali nefħa addominali disturbi fil- ġilda u fit- tessuti ta ’ taħt il - ġilda
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- zapalenie błony śluzowej (wyściółki) żołądka i zgaga (choroba refluksowa przełyku)
- kisja ta ’ ġewwa ta ’ l- istonku nfjammata (gastrite) u ħruq ta ’ stonku (marda ta ’ refluss gastro -
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zapalenie żołądka niesklasyfikowane inaczej (nos), zapalenie żołądka i jelit niesklasyfikowane inaczej, choroba refluksowa, żylaki odbytu, rozdęcie brzucha, suchość w ustach
bronkite nos, epistassi, rinite nos, sogħla, konġestjoni fl- imnieħer
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
badania diagnostyczne niezbyt często: zwiększenie masy ciała, szmery sercowe, zwiększenie aktywności fosfatazy zasadowej zaburzenia serca często: kołatanie serca niezbyt często: tachykardia zaburzenia krwi i układu chłonnego często: niedokrwistość zaburzenia układu nerwowego często: zawroty głowy, ból głowy, rwa kulszowa zaburzenia ucha i błędnika często: zawroty głowy (spowodowane zaburzeniami błędnika) zaburzenia układu oddechowego, klatki piersiowej i śródpiersia często: duszność niezbyt często: rozedma płuc zaburzenia żołądka i jelit często: nudności, wymioty, przepuklina rozworu przełykowego, choroba refluksowa przełyku niezbyt często: guzy krwawnicze zaburzenia nerek i dróg moczowych niezbyt często: nietrzymanie moczu, nadmierne wydzielanie moczu, nagłe parcie na pęcherz zaburzenia skóry i tkanki podskórnej często: zwiększona potliwość zaburzenia mięśniowo- szkieletowe i tkanki łącznej bardzo często: ból kończyn często: kurcze mięśni niezbyt często: ból mięśni, ból stawów nie znana: kurcze lub ból * mięśni pleców zaburzenia metabolizmu i odżywiania często: hipercholesterolemia niezbyt często: hiperkalcemia powyżej 2, 76 mmol/ l, nadmierne stężenie kwasu moczowego w surowicy krwi rzadko: hiperkalcemia powyżej 3, 25 mmol/ l zaburzenia naczyniowe często: niedociśnienie tętnicze zaburzenia ogólne i stany w miejscu podania często: zmęczenie, ból w klatce piersiowej, osłabienie, łagodne i przemijające objawy w miejscu podania, w tym ból, obrzęk, rumień, miejscowe zasinienie, świąd i niewielkie krwawienie w miejscu wstrzyknięcia niezbyt często: rumień w miejscu wstrzyknięcia, reakcja w miejscu wstrzyknięcia.
murliti disturbi fil- kliewi u fis- sistema urinarja mhux komuni:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.