Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
drugi projekt zidentykowany w strategii turystycznej wiąże się z budową centrum zwiedzania, upamiętniającego długotrwałe związki miasteczka z górnictwem, sięgające ponad 300 lat w przeszłość.
um segundo projecto identicado na estratégia de turismo envolve a construção de um centro de visitantes, em que será celebrada a longa associação da vila à exploração mineira, durante mais de 300 anos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeżeli właściwy organ napotyka na trudności w sprostaniu żądaniom innego państwa członkowskiego, ponieważ na przykład usługodawca nie może być zidentykowany lub istotne informacje nie zostały znalezione, musi szybko poinformować właściwy organ państwa członkowskiego występującego z wnioskiem oraz spróbować znaleźć rozwiązanie wzajemnie satysfakcjonujące (art. 28 ust. 5).
se uma autoridade competente tem diculdade em satisfazer o pedido de um outro estado-membro, por exemplo, porque não consegue identicar o prestador de serviços ou porque não encontra informação relevante, deve informar, o mais brevemente possível, a autoridade competente do estado-membro requerente e tentar encontrar uma solução satisfatória para ambas as partes (n.º 5 do artigo 28.º).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: