Você procurou por: acetylosalicylowego (Polonês - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Romanian

Informações

Polish

acetylosalicylowego

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Romeno

Informações

Polonês

dawkowanie kwasu acetylosalicylowego

Romeno

dozarea acidului acetilsalicilic

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

przez podawanie kwasu acetylosalicylowego.

Romeno

la aceşti pacienţi se recomandă un control prealabil al şuntului şi profilaxia trombozei, de exemplu prin administrarea de acid acetilsalicilic.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

leczenie powinno być skojarzone z podawaniem kwasu acetylosalicylowego.

Romeno

pacienţilor trebuie să li se administreze tratament concomitent cu acid acetilsalicilic.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

lek dynastat może być stosowany z małymi dawkami kwasu acetylosalicylowego

Romeno

nu utilizaţi dynastat dacă aveţi boli hepatice severe.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

lek dynastat może być stosowany z małymi dawkami kwasu acetylosalicylowego.

Romeno

dynastat poate fi folosit în asociere cu doze mici de acid acetilsalicilic.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

estry kwasu salicylowego i ich sole, z wyłączeniem kwasu o-acetylosalicylowego

Romeno

esteri ai acidului salicilic și sărurile acestora (excl. acidul o-acetilsalicilic)

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

pacjenci otrzymali małe dawki kwasu acetylosalicylowego przed randomizacją i podczas trwania obu badań.

Romeno

pacienţilor li s- au administrat doze mici de acid acetilsalicilic înainte de randomizare şi pe parcursul celor 2 studii privind bypass- ul coronarian.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

onsenal może być stosowany w skojarzeniu z małą dawką kwasu acetylosalicylowego (aspiryna).

Romeno

- sângerări ale stomacului sau intestinului (pot determina scaune sau vărsături cu sânge),

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

po jednoczesnym podaniu rywaroksabanu oraz 500 mg kwasu acetylosalicylowego nie obserwowano istotnych klinicznie interakcji farmakokinetycznych ani farmakodynamicznych.

Romeno

nu s- au observat interacţiuni farmacocinetice sau farmacodinamice semnificative din punct de vedere clinic, când rivaroxaban a fost administrat concomitent cu 500 mg acid acetilsalicilic.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

tyklopidyny, kwasu acetylosalicylowego (z wyjątkiem dawek podawanych jako uzupełnienie leczenia lekiem integrilin).

Romeno

În special: − fluidifianţi ai sângelui (anticoagulante orale) sau − medicamente care previn formarea cheagurilor de sânge, inclusiv warfarina, dipiridamolul, ticlopidina, acidul acetilsalicilic (cu excepţia dozelor care v- ar putea fi prescrise în cadrul schemei de tratament cu integrilin).

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

lekarz prowadzący zaleci stosowanie odpowiedniej dawki kwasu acetylosalicylowego (zazwyczaj od 75 mg do 325 mg na dobę).

Romeno

medicul dumneavoastră vă va spune să luaţi, de asemenea, acid acetilsalicilic; medicul vă va indica exact ce doză trebuie să luaţi (de obicei între 75 mg şi 325 mg zilnic).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

preparat miał być dostępny w postaci tabletek zawierających 75 mg klopidogrelu i 75 mg kwasu acetylosalicylowego oraz w tabletkach zawierających 75 mg klopidogrelu i 100 mg kwasu acetylosalicylowego.

Romeno

este disponibil sub formă de comprimate care conţin 75 mg de clopidogrel plus 75 mg de acid acetilsalicilic şi de comprimate care conţin 75 mg clopidogrel plus 100 mg de acid acetilsalicilic.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

w badaniach klinicznych wykazano, że produkt dynastat można podawać jednocześnie z małymi dawkami kwasu acetylosalicylowego (≤ 325 mg).

Romeno

studiile clinice au arătat că dynastat poate fi asociat cu doze mici de acid acetilsalicilic (≤ 325 mg).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

inhibitory cox- 2 nie mogą zastąpić kwasu acetylosalicylowego w profilaktyce schorzeń zakrzepowo - zatorowych naczyń wieńcowych ze względu na brak działania przeciwpłytkowego.

Romeno

inhibitorii de cox- 2 nu pot substitui acidul acetilsalicilic în profilaxia bolilor cardiovasculare tromboembolice, deoarece nu au proprietăţi antiplachetare.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podawanie kwasu acetylosalicylowego należy rozpocząć tak szybko jak to możliwe, zaraz po wystąpieniu objawów i należy kontynuować to leczenie do końca życia, jeśli tylko nie istnieją przeciwwskazania.

Romeno

administrarea de acid acetilsalicilic trebuie începută cât mai repede după apariţia simptomelor şi se va continua ca tratament pe durata întregii vieţi atâta timp cât nu este contraindicat.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

selektywne inhibitory cox- 2 nie mogą być stosowane jako substytut kwasu acetylosalicylowego w profilaktyce chorób zakrzepowo- zatorowych układu krążenia, ponieważ nie mają działania przeciwpłytkowego.

Romeno

inhibitorii selectivi de cox- 2 nu pot substitui acidul acetilsalicilic în profilaxia bolilor cardiovasculare tromboembolice, deoarece nu au proprietăţi antiplachetare.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ponadto, nie stwierdzono klinicznie znamiennego wpływu iwabradyny na właściwości farmakokinetyczne symwastatyny, amlodypiny, lacydypiny, właściwości farmakokinetyczne oraz farmakodynamiczne digoksyny i warfaryny, oraz na właściwości farmakodynamiczne kwasu acetylosalicylowego.

Romeno

În plus ivabradina nu a avut efecte semnificative clinic asupra farmacocineticii simvastatinei, amlodipinei, lacidipinei, asupra farmacocineticii şi farmacodinamiei digoxinei, warfarinei şi asupra farmacodinamiei acidului acetilsalicilic.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

niesteroidowe leki przeciwzapalne (nlpz): długotrwałe stosowanie nlpz, w tym również kwasu acetylosalicylowego ≥ 3 g/ dobę, może osłabiać przeciwnadciśnieniowe działanie inhibitorów ace.

Romeno

administrarea cronică de medicamente ains, inclusiv doze mari de acid acetilsalicilic (mai mari de 3 g/ zi), poate diminua efectul antihipertensiv al inhibitorilor eca.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

podobnie jak w przypadku pozostałych leków obniżających ciśnienie krwi, działanie leku pritorplus może być osłabione w przypadku jednoczesnego stosowania nlpz (niesterydowych leków przeciwzapalnych, np. kwasu acetylosalicylowego lub ibuprofenu).

Romeno

similar altor medicamente antihipertensive, efectul micardisplus poate fi redus când luaţi ains (medicamente antiinflamatoare nesteroidiene, de exemplu acid acetilsalicilic sau ibuprofen).

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,733,184 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK