Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
silosokombajny, z wyłączeniem samobieżnych
icke självgående exakthackar
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wrębiarki do węgla lub skał, maszyny do drążenia tuneli, z wyłączeniem samobieżnych
icke självgående förskrämningsmaskiner för brytning av kol, malm etc samt maskiner för tunneldrivning
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wyposażenie maszyn samobieżnych z kierowcą jadącym na maszynie musi uniemożliwiać uruchomienie silnika przez osoby nieupoważnione.
självgående maskiner med åkande förare skall vara utrustade så att obehöriga personer inte kan starta motorn.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maszyny do wierceń lub do głębienia szybów, włączając platformy stałe do poszukiwań ropy naftowej lub gazu, z wyłączeniem samobieżnych
icke självgående djupborrningsmaskiner utom förskrämningsmaskiner eller maskiner för tunneldrivning
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maszyny do ubijania lub zagęszczania gruntu (ciągniony lub ręczny sprzęt do ubijania), z wyłączeniem samobieżnych
icke självgående stampmaskiner och andra tillpackningsmaskiner
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przemieszczanie się maszyn samobieżnych z kierowcą jadącym na maszynie powinno być możliwe tylko wówczas, gdy kierowca znajduje się przy urządzeniach sterowniczych.
förflyttning av självgående maskiner med åkande förare skall bara kunna äga rum när föraren finns vid reglagen.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ruch maszyn samobieżnych, sterowanych przez kierowcę pieszego, musi być możliwy wyłącznie w przypadku ciągłego działania kierowcy na odpowiednie urządzenie sterownicze.
förflyttning av självgående maskiner för gående förare får bara kunna ske genom att föraren hela tiden påverkar aktuellt reglage.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby skutecznie zmierzyć się z problemem urazów kręgosłupa u kierowców i operatorów maszyn samobieżnych, istotne jest rozpoznanie i zajęcie się wszystkimi ewentualnymi czynnikami współdziałającymi jednocześnie.
den nationella lagstiftningen kan införa bestämmelser som ger arbetstagarna ett bättre skydd än direktivet, men inte bestämmelser som försämrar det skydd de har enligt eventuell tidigare nationell lagstiftning.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- artykuł 1 otrzymuje brzmienie: "…z wyjątkiem pojazdów szynowych i ciągników rolniczych i leśnych oraz wszystkich maszyn samobieżnych."
- artikel 1 skall ha följande lydelse: ". . . med undantag för spårbundna fordon, jordbrukstraktorer och lantbruks- och skogsmaskiner samt alla motorredskap."
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
-zakończenie art. 1 otrzymuje brzmienie: "…szynach, ciągników rolniczych i leśnych oraz wszelkich maszyn samobieżnych.",
-slutet av artikel 1 skall ändras till följande lydelse:%quot%... spårbundna fordon, jordbruks-och lantbrukstraktorer och alla mobila maskiner.%quot%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
1) artykuł 1 na końcu otrzymuje brzmienie "… z wyjątkiem pojazdów, które poruszają się na szynach, ciągników leśnych lub rolniczych oraz wszelkich maszyn samobieżnych".
1. slutet på artikel 1 skall ändras på följande sätt:%quot%... med undantag av spårbundna fordon, jordbruks-och skogsbrukstraktorer samt samtliga rörliga motorredskap.%quot%
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(4) zharmonizowane normy en 1459:1999 "bezpieczeństwo wózków natorowych – samobieżnych wózków o zmiennym wysięgu" i en 1726–1:1999 "bezpieczeństwo wózków natorowych – samobieżnych wózków, o ładowności do 10000 kg włącznie i ciągników przemysłowych o uciągu do 20000 n włącznie – część 1: wymogi ogólne" odnoszą się do urządzeń, które stanowią szczególne zagrożenie dla operatora, a mianowicie stwarzają groźbę zgniecenia między podłożem a pojazdem w razie przypadkowego wywrócenia się pojazdu.
(4) de harmoniserade standarderna en 1459:1999%quot%industritruckar och lyftvagnar -industritruckar -säkerhet -motordrivna truckar med variabel räckvidd%quot% och en 1726-1:1999%quot%industritruckar -säkerhet -motordrivna truckar med lyftkapacitet upp t.o.m. 10000 kg och dragtruckar med dragkraft upp t.o.m. 20000 n -del 1: allmänna krav%quot% gäller materiel som innebär särskild fara för föraren, nämligen risken att denne kläms mellan trucken och marken, om trucken genom olyckshändelse välter.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível