Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spowoduje icz
toto bude aktivovat systém automatické ek
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
spowoduje powiększenie guza.
stav mohl zhoršit.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spowoduje to powrót leku do butelki.
toto natlačí lék zpět do lahvičky.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jednoczesne podawanie inhibitorów cyp3a4 spowoduje
současné podávání inhibitorů cyp3a4 povede ke zvýšení expozice rimonabantem.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
podwójne kliknięcie spowoduje ponowne rozdanie.
znovu rozdejte dvojitým kliknutím na libovolnou kartu.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rytonawiru spowoduje nieprawidłowe działanie leku aptivus.
aptivus v jeho správném účinku.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
spowoduje to spadek o ponad 12% śred-
zatímco v některých nových
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozsądne opalanie się nie spowoduje niepożądanych efektów.
rozumné opalování nevede k nežádoucím účinkům.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koncentracja nie spowoduje odczuwalnego osłabienia skutecznej konkurencji.
spojení by nevedlo k citelnému omezení účinné hospodářské soutěže.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
on spowoduje, iż niebo ześle wam obfity deszcz.
on sešle na vás nebe deštěm hojným
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skasowanie wiadomości spowoduje jej usunięcie ze wszystkich widoków.
smažete originál zprávy i odkazy na tuto zprávu ze všech filtrů.
Última atualização: 2012-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
projekt inwestycyjny spowoduje racjonalizację procesu produkcyjnego stoczni vws.
investiční záměr proto zracionalizuje výrobní proces vws.
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utrzymuj stałą prędkość, co spowoduje mniejsze zużycie paliwa.
udržujte stálou rychlost, snížíte tak spotřebu paliva.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przywrócenie wiadomości spowoduje jej przesłanie do wszystkich oryginalnych widoków.
obnovením zprávy obnovíte i odkazy na zprávu v původních filtrech.
Última atualização: 2012-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
również wertykalnie koncentracja nie spowoduje odczuwalnego osłabienia skutecznej konkurencji.
spojení by ani z vertikálního hlediska nezpůsobilo citelné omezení účinné hospodářské soutěže.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niewystarczająca ilość punktów na koncie gracza spowoduje anulowanie jego zamówienia.
nedostatečná bilance hráčských bodů vyústí ve storno hráčovy objednávky.
Última atualização: 2010-05-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
według obliczeń władz belgijskich spowoduje to zmniejszenie plonów o 7 %.
belgické orgány počítají, že výsledkem bude snížení výnosů o 7 %.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w rzeczywistości zaniechanie działań związanych z wydobyciem spowoduje przybór wód z kopalń.
ukončení těžby totiž vyvolá vzestup vod z dolů.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kontynuuj wysyłanie po zakończonym pobieraniu. wyłączenie tej opcji spowoduje zatrzymanie torrenta.
když je stahování dokončeno, sdílení bude pokračovat. pokud je toto zakázáno, torrent bude zastaven.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie wyświetlaj obrazków zaznaczenie tej opcji spowoduje, że konqueror nie będzie wyświetlał obrazków.
zakázat obrázky tato volba způsobí, že konqueror nebude načítat obrázky.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade: