Você procurou por: την (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

την

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

Για την Ελληνική Δημοκρατία

Alemão

Για την Ελληνική Δημοκρατία

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Για την Κυπριακή Δημοκρατία,

Alemão

Για την Κυπριακή Δημοκρατία,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

10. Με την απόφαση αριθ.

Alemão

10. Με την απόφαση αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

- Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

Alemão

- Ύψος φόρου κατά την εξαγωγή

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

11. Με την απόφαση υπ' αριθ.

Alemão

11. Με την απόφαση υπ' αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

Alemão

- Χωρίς επιστροφή κατά την εξαγωγή

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

δ) η προβλεπόμενη από την ΚΥΑ αριθ.

Alemão

δ) η προβλεπόμενη από την ΚΥΑ αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- Μη εφαρμοζόμενος φόρος κατά την εξαγωγή

Alemão

- Ìç åöáñìïæüìåíïò öüñïò êáôÜ ôçí åîáãùãÞ

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Για την Ευρωπαϊκή Κοινότηταfor the european community

Alemão

die anhänge dieses abkommens sind bestandteil des abkommens.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

cyp από την πώληση της eurocypria στο Δημόσιο.

Alemão

cyp από την πώληση της eurocypria στο Δημόσιο.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

33. Πράγματι, σύμφωνα με την απόφαση αριθ.

Alemão

33. Πράγματι, σύμφωνα με την απόφαση αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης εξαγωγής:…

Alemão

- την ημερομηνία αποδοχής της διασάφησης εξαγωγής: ...

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

Συμβιβάσιμος χαρακτήρας των προτεινόμενων μέτρων με την κοινή αγορά

Alemão

Συμβιβάσιμος χαρακτήρας των προτεινόμενων μέτρων με την κοινή αγορά

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

Alemão

- Ποσοστό της κατακυρωθείσας επιστροφής βάσεως κατά την εξαγωγή

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w języku greckim Ειδικός δασμός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή ρυζιού

Alemão

griechisch Ειδικός δασμός που εισπράττεται κατά την εξαγωγή ρυζιού

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- Ειδικός φόρος που εισπράττεται κατά την εξαγωγή του ρυζιού,

Alemão

- Ειδικός φόρος που εισπράττεται κατά την εξαγωγή του ρυζιού

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

40410/b.1678 της 9ης Δεκεμβρίου 1997, την απόφαση αριθ.

Alemão

40410/b.1678 της 9ης Δεκεμβρίου 1997, την απόφαση αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

[71] Απόφαση της Επιτροπής για την υπόθεση κρατικών ενισχύσεων αριθ.

Alemão

[71] Απόφαση της Επιτροπής για την υπόθεση κρατικών ενισχύσεων αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

- Δασμός που καθορίστηκε από την απόφαση του Συμβουλίου 2000/822/ek

Alemão

- Δασμός που καθορίστηκε από την απόφαση του Συμβουλίου 2000/822/ek

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

2/7555/0025/ 25.5.2001, για την τροποποίηση των αριθ.

Alemão

2/7555/0025/ 25.5.2001, για την τροποποίηση των αριθ.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,453,160 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK