Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wzmocnienie administracji publicznej oraz systemu sądowego
stärkung der öffentlichen verwaltung und des justizsystems
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
współpracy policyjnej oraz systemu informacyjnego schengen.
polizeiliche zusammenarbeit und schengener informationssystem durchgeführt.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informacje dotyczące zaufanej listy i systemu jej wydawania
informationen über die vertrauenswürdige liste und ihre ausstellungsmodalitäten
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
inne propozycje dotyczyły informacji i szkoleń29 oraz systemu kontroli.
andere vorschläge betrafen die unterrichtung und ausbildung der arbeitnehmer29 und das kontrollsystem.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
podnoszenie standardów praw człowieka, rozwój demokracji oraz systemu rządów
für eine verbesserung der menschenrechtsstandards, eine stärkung der demokratie und der verantwortlichen regierungsführung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
czy przeprowadzono ocenę administracji oraz systemu kontroli wewnętrznej przedsiębiorcy?
wurden die verwaltungsorganisation und die internen kontrollstrukturen des wirtschaftsbeteiligten bewertet?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nej oraz systemu sądowego: wspólna wysoka władza (poprzed-
schutzsystem zu schaffen: eine gemeinsame hohe behörde
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gdyby rada miała stracić ten instrument, zagroziłoby to efektywności jej pracy.
ohne dieses instrument würden die arbeiten des rates an wirksamkeit verlieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
typy i wymiary systemu regulacji oparcia siedzenia oraz systemu blokady, a także
bauart und abmessungen der einstell- und verriegelungseinrichtung der rückenlehne und
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
finansowanie systemu ubezpieczenia na wypadek inwalidztwa i ubezpieczenia na życie oraz systemu emerytalnego
finanzierung oder regelung zur sicherung bei invalidität und tod sowie der versorgungsordnung
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dalsza reforma systemu podatkowego oraz systemu świadczeń socjalnych w celu usunięcia pułapek bezrobocia,
durch eine weiter gehende reform des steuer- und sozialleistungssystems arbeitslosigkeitsfallen beseitigen;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
target składa się z krajowych systemów rtgs, mechanizmu płatności ebc oraz systemu wzajemnych połączeń.
target besteht aus den nationalen rtgs-systemen, dem ezb-zahlungsverkehrsmechanismus sowie dem interlinking-system.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- wprowadzenie systemu zastępstw w gospodarstwach rolnych oraz systemu usług w zakresie zarządzania gospodarstwami,
- aufbau von vertretungs- und betriebsführungsdiensten für die landwirtschaft;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
przegląd systemu podatkowego oraz systemu świadczeń socjalnych w celu usunięcia istniejących pułapek w zakresie bezrobocia oraz przedstawienie odpowiednich bodźców do aktywnego poszukiwania pracy poprzez weryfikację warunków świadczeń socjalnych,
in den steuer- und sozialleistungssystemen noch bestehende arbeitslosigkeitsfallen aufspüren und beseitigen und durch verschärfung der anspruchsvoraussetzungen für die leistungsgewährung stärkere anreize für die aktive arbeitsuche schaffen;
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powszechna dostępność wyników jej pracy (obywatele i osoby odpowiedzialne za wyznaczanie kierunków polityki).
breite verfügbarkeit der ergebnisse (für Öffentlichkeit und politik).
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednakże rozporządzenie to przewidywało konieczność określenia poziomu początkowego oraz systemu jego kolejnych dostosowań w możliwie krótkim terminie;
in der verordnung wurde jedoch bestimmt, daß die anfangshöhe der entschädigung sowie die regelung für spätere anpassungen so bald wie möglich festgelegt werden sollten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
kontrola zgodności wyrobu powinna obejmować sprawdzenie identyfikowalności wszystkich komponentów i materiałów o znaczeniu krytycznym oraz systemu identyfikowalności wytwórcy.
bei der kontrolle der konformität des produkts sollte auch die rückverfolgbarkeit aller kritischen komponenten und materialien sowie das rückverfolgbarkeitssystem des herstellers geprüft werden.
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zobowiązanie instytucji delegowanej do zapewnienia i utrzymania struktury organizacyjnej oraz systemu zarządzania i kontroli przystosowanych dla potrzeb realizowanych zobowiązań;
die verpflichtung der beauftragten behörde, eine für die wahrnehmung ihrer aufgaben geeignete organisationsstruktur sowie ein für die wahrnehmung ihrer aufgaben geeignetes verwaltungs- und kontrollsystem einzurichten und aufrechtzuerhalten;
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opis instalacji, a w przypadku instalacji ruchomej szczegółowe opis sposobów przemieszczania jej pomiędzy lokalizacjami i systemu jej posadowiania w stałej pozycji;
eine beschreibung der anlage und im falle einer mobilen anlage, eine beschreibung der mittel für ihre verbringung zwischen unterschiedlichen standorten sowie ihr positionierungssystem;
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iii w odniesieniu do dh oraz systemu sterowania dobiegiem (roll-out control/guidance system)
pistensichtweite für anflüge nach betriebsstufe iii in abhängigkeit von entscheidungshöhe und rollsteuerungs-/rollführungssystem
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: