Você procurou por: zasiedlenie (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

zasiedlenie

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

ponowne zasiedlenie

Alemão

wiederbelegung

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ponowne zasiedlenie gospodarstwa

Alemão

wiederbelegung von betrieben

Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Polonês

oczyszczanie, odkaŻanie i ponowne zasiedlenie

Alemão

reinigung, desinfektion und wiederbelegung

Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

ponowne zasiedlenie gospodarstw trzodowych po wystąpieniu ognisk choroby

Alemão

wiederbelegung von schweinehaltungsbetrieben nach seuchenausbrüchen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

c) ponowne zasiedlenie zwierzętami jest przeprowadzane zgodnie z załącznikiem v.

Alemão

c) die betriebe werden gemäß anhang v wiederbelegt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ponowne zasiedlenie tych gospodarstw odbywa się zgodnie z instrukcjami właściwego organu.

Alemão

die wiederbelegung dieser betriebe erfolgt nach den anweisungen der zuständigen behörde.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

artykuł 49 ust. 3 lit. b) i c) – ponowne zasiedlenie gospodarstwa

Alemão

artikel 49 absatz 3 buchstaben b und c — wiederbelegung von betrieben

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ponowne zasiedlenie komercyjnego gospodarstwa drobiarskiego nie odbywa się przez okres 21 dni od daty zakończenia ostatecznego oczyszczania i odkażania zgodnie z art.

Alemão

gewerbliche geflügelhaltungen dürfen frühestens 21 tage nach dem zeitpunkt des abschlusses der feinreinigung und schlussdesinfektion nach artikel 48 wieder belegt werden.

Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

jeśli u żadnej ze świń nie pojawią się przeciwciała przeciwko wirusowi klasycznego pomoru świń, może zostać przeprowadzone pełne zasiedlenie gospodarstwa.

Alemão

sofern bei keinem schwein antikörper gegen das ksp-virus nachgewiesen werden, kann die wiederbelegung in vollem umfang vorgenommen werden.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ponowne zasiedlenie komercyjnego gospodarstwa drobiarskiego nie odbywa się przez okres 21 dni od daty zakończenia ostatecznego oczyszczania i odkażania zgodnie z instrukcjami urzędowego lekarza weterynarii.

Alemão

gewerbliche geflügelhaltungen dürfen frühestens 21 tage nach dem zeitpunkt des abschlusses der entsprechend den anweisungen des amtlichen tierarztes durchgeführten feinreinigung und schlussdesinfektion wieder belegt werden.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

w rzeczywistości ponowne zasiedlenie tego obszaru wiejskiego jest, obok pobudzania turystyki oraz innych sektorów usługowych, jednym z priorytetów strategii rozwoju gospodarczego przyjętej przez lgd.

Alemão

die wiederbesiedelung dieser ländlichen region ist in der tat einer der schwerpunkte der strategie zur entwicklung der wirtschaft der lag. ein weiterer schwerpunkt ist die förderung des tourismus und anderer dienstleistungsbereiche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeśli u żadnej ze świń nie pojawią się przeciwciała przeciwko wirusowi klasycznego pomoru świń, może zostać przeprowadzone pełne zasiedlenie gospodarstwa. Żadna świnia nie może opuścić gospodarstwa do czasu otrzymania negatywnych wyników badań serologicznych;

Alemão

sofern bei keinem schwein antikörper gegen das ksp-virus nachgewiesen werden, kann die wiederbelegung in vollem umfang vorgenommen werden. bevor die negativbefunde der serologischen untersuchung nicht vorliegen, darf kein schwein den betrieb verlassen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

a) w odniesieniu do gospodarstw na otwartym powietrzu ponowne zasiedlenie świń rozpoczyna się od wprowadzenia świń objętych nadzorem, które zostały zbadane i nie wykryto u nich obecności przeciwciał wirusa afrykańskiego pomoru świń, lub pochodzących z gospodarstw nieobjętych żadnymi ograniczeniami związanymi z afrykańskim pomorem świń. Świnie objęte nadzorem umieszcza się zgodnie z wymogami właściwego organu w zakażonym gospodarstwie, oraz pobiera się od nich próbki po 45 dniach i przeprowadza testy na obecność przeciwciał, zgodnie z instrukcją diagnostyczną. Żadna świnia nie może opuścić gospodarstwa przed otrzymaniem negatywnych wyników testów serologicznych; jeżeli żadna ze świń nie wytworzyła przeciwciał wirusa afrykańskiego pomoru świń, można rozpocząć proces pełnego ponownego zasiedlenia;

Alemão

a) bei der haltung im freien beginnt die wiedereinstellung von schweinen mit der einstellung von sentinel-schweinen, die auf antikörper gegen das asp-virus untersucht und für negativ befunden wurden oder die von betrieben stammen, die keinerlei beschränkungen im zusammenhang mit der afrikanischen schweinepest unterliegen. die sentinel-schweine werden auf anweisung der zuständigen behörde über den gesamten seuchenbetrieb verteilt; 45 tage nach der einstellung in den betrieb werden proben genommen und gemäß dem diagnosehandbuch auf antikörper untersucht. bevor die negativbefunde der serologischen untersuchungen vorliegen, darf kein schwein den betrieb verlassen. haben sich bei keinem schwein antikörper gegen das asp-virus ausgebildet, so kann die wiederbelegung in vollem umfang vorgenommen werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,240,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK