Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tabletek nie należy żuć ani rozkruszać.
Перорално приложение Да не се дъвчат или чупят.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie należy ich przełamywać, żuć ani rozkruszać.
Не ги чупете, дъвчете или смачквайте.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tabletek nie należy rozkruszać, rozgryzać ani dzielić.
Не смачквайте, сдъвквайте или разделяйте таблетките.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tabletek leku circadin nie należy rozkruszać ani przełamywać na pół.
Таблетките circadin не трябва да се трошат или режат на половина.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
* tabletek produktu kaletra nie wolno żuć, łamać lub rozkruszać.
* Таблетките kaletra не трябва да се дъвчат, чупят или разтрошават
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie wolno rozkruszać lub dzielić tabletek, muszą być połykane w całości.
Таблетките не трябва да се чупят или режат, а трябва да се гълтат цели.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
tabletki lamictal powinny być połykane w całości, nie należy ich rozgryzać ani rozkruszać.
Таблетките lamictal трябва да бъдат поглъщани цели и да не се дъвчат или чупят.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tabletek nie należy łamać ani rozkruszać, ani też ssać, gryźć czy połykać w całości.
Таблетките не трябва да се чупят или трошат, както и не трябва да се смучат, дъвчат или поглъщат цели.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tabletki produktu kaletra należy połykać w całości, nie należy ich żuć, łamać lub rozkruszać.
Други
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nie należy ich przełamywać, żuć ani rozkruszać. • należy zawsze przyjmować całą dawkę przepisaną przez lekarza.
Не ги чупете, дъвчете или смачквайте. • Винаги приемайте цялата доза, която Ви е предписал Вашият лекар.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
nie należy rozkruszać tabletki ulegającej rozpadowi w jamie ustnej aby uniknąć rozkruszenia tabletki ulegającej rozpadowi w jamie ustnej, nie należy naciskać na kieszonkę, w której znajduje się tabletka (rysunek a).
Не чупете таблетката, диспергираща се в устата За да предотвратите счупване на таблетката, диспергираща се в устата, не натискайте джобчето с таблетката (Фигура a).
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przyjmowanie leku lek należy przyjmować doustnie, codziennie o tej samej porze. • należy przyjmować tabletki/ kapsułki w całości popijając płynem. • nie rozkruszać ani gryźć tabletek/ kapsułek. •
Прием на лекарството • Приемайте това лекарство през устата по едно и също време всеки ден. • Поглъщайте таблетките цели с течност • Не разтрошавайте и не дъвчете таблетките
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.