Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bezterminowy), umieszczonej w paszporcie.
tidsubegrænset), som indsættes i passet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
umieszczenie naklejki wizowej w paszporcie
indsættelse af visummærkaten i passet
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
(dokument pobytowy) (naklejka w paszporcie)
(opholdstilladelse) (sticker i et pas)
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
w paszporcie są odnotowane dane szczegółowe dotyczące szczepień.
der skal gives nærmere oplysninger om vaccinationen i passet.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naklejkę wizową wypełnia się przed umieszczeniem jej w paszporcie.
visummærkaten udfyldes før den indsættes i passet.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naklejki do umieszczenia w paszporcie opatrzone są następującymi sformułowaniami:
stickers til indsættelse i pas, med følgende påskrift:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w paszporcie nie powinny być zapisywane żadne inne informacje. _bar_
der bør ikke lagres andre oplysninger i passet. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
odcisk pieczęci umieszczany jest w paszporcie każdej osoby ubiegającej się o wizę.
alle visumansøgeres pas skal stemples.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ostemplowanie oraz złożenie podpisu następuje po umieszczeniu naklejki w paszporcie lub dokumencie podróży.
visummærkaten stemples og underskrives efter anbringelsen i passet eller rejselegitimationen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- specjalnego znaku wymaganego na paszporcie zastępczym przewidzianego w ust. 3 tiret piąte.
- det særlige mærke, der kræves til det nye pas som fastsat i stk. 3, femte led.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
karta pobytu musi być wydana jako oddzielny dokument, a nie w postaci naklejki umieszczanej w paszporcie.
det skal udstedes som et selvstændigt dokument og ikke i form af et klistermærke i passet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w ostatecznych paszportach muszą być podane szczegóły dotyczące wszystkich poprzednich przemieszczeń cielęcia, zarejestrowanych w tymczasowym paszporcie.
endelige pas skal indeholde oplysninger om alle tidligere flytninger af kalven som anført på det midlertidige pas.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
powyższa informacja zawarta w paszporcie oraz w rejestrze musi posiadać formę, która pozwala na prześledzenie drogi zwierzęcia;
oplysningerne i passet og på bedriftslisten skal angives i en form, der gør det muligt at spore dyr;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
zabierając ze sobą kota lub psa, musimy pamiętać o paszporcie z poświadczeniem szczepień przeciw k o wściekliźnie. do 30 czerwca 2010 r.
alle hunde og katte skal have et sådant pas, sombl.a. viser, at hunden eller katten er vaccineretmod rabies.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
naklejkę wizową wypełnia się przed umieszczeniem jej w paszporcie. ostemplowanie oraz złożenie podpisu następuje po umieszczeniu naklejki w paszporcie lub dokumencie podróży.
visummærkaten udfyldes før den indsættes i passet. visummærkaten stemples og underskrives efter anbringelsen i passet eller rejselegitimationen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- jeżeli błąd zostanie wykryty po umieszczeniu naklejki w paszporcie, zostaje ona na czerwono przekreślona na krzyż i umieszczana jest nowa naklejka.
- hvis fejlen konstateres, efter at visummærkaten er indsat i passet, sættes der et rødt kryds ind over mærkaten, og der indsættes en ny visummærkat.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
wizy jednolite są zezwoleniami lub decyzjami wydanymi w formie naklejki umieszczonej przez umawiającą się stronę w paszporcie, dokumencie podróży lub innym dokumencie uprawniającym posiadacza do przekroczenia granicy.
det ensartede visum er en tilladelse eller en beslutning, der gives i form af en mærkat, der af en kontraherende part anbringes i et pas, i en rejselegitimation eller et andet gyldigt dokument, som giver indehaveren ret til at passere grænserne.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeżeli dane te nie znajdują się w tym paszporcie lub tym urzędowym dokumencie tożsamości, adres ustala się na podstawie jakiegokolwiek innego dokumentu potwierdzającego tożsamość, przedstawionego przez właściciela odsetek.
hvis adressen ikke er anført i passet eller i det officielle identitetskort, fastlægges den på grundlag af ethvert andet bevisdokument, der forevises af den retmæssige ejer.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
należy zagwarantować, że w paszporcie nie będą zawarte żadne dodatkowe informacje, chyba że stanowi o tym niniejsze rozporządzenie, jego załącznik lub informację o tym umieszczono w stosownym dokumencie podróży.
det skal sikres, at der ikke lagres andre oplysninger i passet end dem, der er foreskrevet i denne forordning eller i bilaget hertil, eller som fremgår af det relevante rejsedokument.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. odcisk pieczęci umieszczany jest w paszporcie każdej osoby ubiegającej się o wizę. o umieszczaniu odcisków pieczęci w paszportach dyplomatycznych i służbowych decyduje właściwa misja dyplomatyczna lub placówka, która otrzymała wniosek.
1. alle visumansøgeres pas skal stemples. hvad angår diplomatpas og tjenestepas, er det den diplomatiske repræsentation eller det konsulat, der modtager ansøgningen, der skal afgøre, om disse skal stemples.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: