Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w przypadku towarów sprzedawanych
le norme comunitarie stabiliscono che tos países sin tener que cambiar de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duża ilość pasz sprzedawanych luzem
volumen importante de piensos comercializados al por mayor
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) produktów sprzedawanych z interwencji
b) de los productos vendidos procedentes de las existencias de intervención:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
koszty usług i produktów sprzedawanych
coste de los servicios y productos vendidos
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) kwiatów zazwyczaj sprzedawanych pojedynczo;
a ) a las flores comercializadas normalmente por unidades ,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
* sześć baterii aa (sprzedawanych osobno)
* seis pilas aa, no incluidas
Última atualização: 2012-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) zasady etykietowania dodatków do żywności sprzedawanych odrębnie.
c) las normas de etiquetado de los aditivos alimentarios vendidos como tales.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
większość sprzedawanych obecnie komputerów z łatwością obsługuje połączenia wideo.
la mayoría de ordenadores a la venta hoy en día permiten realizar videoconferencias sin problemas.
Última atualização: 2013-06-06
Frequência de uso: 14
Qualidade:
c) zasady etykietowania enzymów spożywczych sprzedawanych jako enzymy spożywcze.
c) normas para el etiquetado de enzimas alimentarias vendidas como tales.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie jest prawdopodobne, by zmiany te wpłynęły na koszt towarów sprzedawanych konsumentom.
es improbable que tales cambios influyan en el coste de las mercancías vendidas a los consumidores.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- w przypadku produktów sprzedawanych przy wyładunku, na pokładzie, wzdłuż nabrzeża,
- en el caso de los productos vendidos en el momento del desembarque, para mercancía a bordo y buque en muelle,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- towarów sprzedawanych w drodze egzekucji lub w inny sposób przez władze sądowe,
- los bienes vendidos por la autoridad judicial tras un embargo u otro procedimiento,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem działania jest oszacowanie ilości produktów ekologicznych sprzedawanych bezpośrednio przez rolników ogółowi społeczeństwa.
la actividad se propone estimar el volumen de la producción ecológica vendida directamente al público por los agricultores.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krajową marżę zysku określano na podstawie krajowej sprzedaży typów sprzedawanych w zwykłym obrocie handlowym.
el margen de beneficio en el mercado interior se determinó tomando como base las ventas interiores de los tipos vendidos en el curso de operaciones comerciales normales.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na całkowitą rentowność ujemny wpływ miał także asortyment produktów sprzedawanych przez przemysł wspólnotowy na rynku wspólnoty.
la rentabilidad global también se vio afectada negativamente por la gama de productos vendidos por la industria de la comunidad en el mercado comunitario.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niezbędne wydaje się wyłączenie z zakresu niniejszej dyrektywy niektórych produktów sprzedawanych przez producenta bezpośrednio konsumentowi;
considerando que resulta necesario excluir del ámbito de aplicación de la presente directiva determinados productos que el productor vende directamente al consumidor;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
różnica jest zwykle większa w przypadku udziałów sprzedawanych rzadziej i w mniejszych ilościach.
esta diferencia suele ser mayor para las acciones que se negocian con menor frecuencia y en menores volúmenes.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
etykietowanie dodatków do żywności, sprzedawanych producentom lub bezpośrednio konsumentom jest regulowane dyrektywą 89/107/we.
el etiquetado de los aditivos alimentarios vendidos al fabricante o directamente al consumidor se regula en la directiva 89/107/ce.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(43) ceny chińskich zapalniczek porównano także z cenami zapalniczek produkowanych we wspólnocie i sprzedawanych przez przemysł wspólnotowy.
(43) se compararon también los precios de los encendedores chinos con los de los producidos y vendidos por la industria de la comunidad.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- jaj, wyłączając jaja pęknięte, sprzedawanych miejscowym detalistom przez producenta w niektórych regionach finlandii, określonych w załączniku ii,
- los huevos, excepto los rotos o con fisuras, vendidos por el productor al distribuidor al por menor en las regiones específicas de finlandia recogidas en el anexo ii,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: