Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
-- to bardzo ciekawy szczegół.
– voilà qui est très intéressant !
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciekawy przypadek listu z ke
la curieuse affaire de la lettre à la commission européenne
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest ciekawy i pełen informacji.
c’est passionnant et informatif.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przypadek filtrów cząsteczkowych jest ciekawy.
le cas des filtres à particules est intéressant.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jednak ich zbiór daje ciekawy obraz.
c’est leur agrégation qui donne une image intéressante.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
był to ciekawy początek niezwykłych wakacji!
un bon début pour des vacances pleines de surprises !
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byłem ciekawy, czy i teraz rozlegały się podobne dźwięki...
je me demandais si ce soir on l’avait entendu.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do tego dodano przykład rozwoju zrównoważonego, uznanego za szczególnie ciekawy.
nous ajoutons par ailleurs l'exemple du développement durable, que nous trouvons particulièrement éclairant.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pan dimitriadis podziękował zebranym za ciekawy wystąpienia i inicjatywy wniesione podczas przesłuchania.
m. dimitriadis remercie l'assemblée pour toutes les contributions intéressantes et les initiatives proposées au cours de l'audition.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciekawy przykład stanowi hiszpania, która znacząco poprawiła swoje ustawodawstwo w zakresie niewypłacalności.
un exemple récent et intéressant est celui de l’espagne qui a beaucoup amélioré sa législation sur l’insolvabilité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ciekawy przykład można znaleźć w austrii, która do ponadpodstawowego kształcenia zawodowego włączyła praktyki w prowadzeniu przedsiębiorstwa.
l’autriche présente un exemple intéressant, à savoir le recours systématique aux minisociétés dans l’enseignement professionnel secondaire.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jestem również ciekawy, ilu ludzi oczekuje pozytywnych zmian, jeżeli więcej kobiet będzie zajmować wysokie stanowiska.
je suis également attentif au fait que de nombreuses personnes estiment que la participation des femmes aux postes à responsabilités peut entraîner des changements positifs.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
można stąd wyciągnąć jeszcze jeden ciekawy wniosek: nasi pionierzy pochodzą ze wszystkich warstw społecznych i grup wiekowych!
continue dans cette voie!» fonctionne très bien. il est intéressant de souligner que la plupart de nos pionniers ne se considèrent pas comme des innovateurs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
broszura ta ma pokazać, w ciekawy i przystępny sposób, jak ludzie w europie i poza nią skorzystali i będą nadal korzystać ze współpracy europejskiej.
l’objectif de cette publication est de vous montrer, de façon agréable et ludique, comment les populations d’europe et d’ailleurs ont bénéficié et continueront de bénéficier de la coopération européenne.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.1 upowszechnienie systemów wideokonferencji to ciekawy pomysł, choć wydaje się, że na razie będzie go trudno wprowadzić we wszystkich sądach rejonowych.
5.1 la généralisation des systèmes de vidéoconférence est intéressante, bien qu’elle semble encore difficile à mettre en œuvre auprès de toutes les juridictions de proximité.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bariery w dostępie do internetu w domu: brak potrzeby posiadania internetu (ze względu na to, że nie jest pożyteczny, ciekawy itp.)
obstacles à l’accès à l’internet à domicile: l’internet n’est pas nécessaire (inutile, inintéressant, etc.),
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.2 wariant wybrany przez komisję, który polega na uchyleniu ponad 150 obowiązujących dyrektyw i zastąpieniu ich proponowanym rozporządzeniem, na pierwszy rzut oka wydaje się bardzo ciekawy i zdecydowanie zgodny z pożądanym uproszczeniem.
1.2 l'approche choisie par la commission, qui consiste à abroger plus de 150 directives existantes en les remplaçant par le règlement proposé apparaît d'emblée très intéressante et tout à fait conforme à la simplification souhaitée.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inni członkowie uznali, że wręcz przeciwnie, temat ten wpisuje się w ramy europejskiego roku mobilności i że traktat z maastricht otworzył ku temu drogę tworząc europejskie rady zakładowe i że ekes mógłby wnieść ciekawy wkład podejmując to zagadnienie.
d'autres conseillers estiment au contraire que ce sujet s'inscrit dans le cadre de l'année européenne de la mobilité, que le traité de maastricht a ouvert la voie dans ce domaine en créant les comités d'entreprises européens et que le cese est susceptible d'apporter une valeur ajoutée au traitement de ce dossier.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2.3 ekes uważa jednak, że chociaż komunikat komisji jest bardzo ciekawy i aktualny ze względu na omawiany temat, jest zbyt szczegółowy, gdyż porusza dobrze znane tematy, do których wielokrotnie nawiązuje się w dokumentach komisji.
2.3 le cese considère toutefois que la communication à l'examen présente un grand intérêt et est tout à fait d'actualité par rapport au thème qu'elle aborde, même si elle va trop dans le détail, s'agissant d'arguments bien connus et exposés à maintes reprises dans d'autres documents émanant de la commission.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-- czemu mnie tam nie było! -- zawołał. -- jest to wypadek bardzo ciekawy, dający obfite pole do naukowej ekspertyzy. czemuż nie mogłem odczytać tej żwirowej karty, zanim ją zatarły inne stopy!
« si seulement j’avais été là ! s’écria-t-il. c’est incontestablement une affaire d’un intérêt extraordinaire : une affaire qui offrait d’immenses possibilités à l’expert scientifique.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: