Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stosowanie w strzykawkach
utilisation dans une seringue
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach
10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.
les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach
agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml
texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.
tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.
optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.
optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:
roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.
solution limpide, incolore à jaune pâle.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:
preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.
il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:
lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.
orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.
rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.
le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:
istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.
des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)
durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).
0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).
10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade: