Você procurou por: strzykawkach (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

strzykawkach

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

stosowanie w strzykawkach

Francês

utilisation dans une seringue

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

10 dawek po 0,5 ml w ampułko-strzykawkach

Francês

10 x dose unique (0,5 ml) seringues préremplies

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skala na strzykawkach doustnych jest skalibrowana co 0,5 ml.

Francês

les seringues pour administration orale sont graduées par paliers de 0,5 ml.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

aglutynacja krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach

Francês

agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

tekst na ampuŁko-strzykawkach orgalutran 0,25 mg/0,5 ml

Francês

texte des seringues pre-remplies – orgalutran 0,25 mg/ 0,5 ml

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

wszelkie niewykorzystane resztki leku znajdujące się w strzykawkach należy wyrzucić.

Francês

tout produit inutilisé restant dans la seringue doit être jeté.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

lek optimark jest dostarczany w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Francês

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

produkt optimark znajduje się w ampułko-strzykawkach wykonanych z polipropylenu.

Francês

optimark est fourni dans des seringues préremplies en polypropylène.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach bez igły.

Francês

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml sans aiguille.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Polonês

roztwór do wstrzykiwań w ampułko- strzykawkach przezroczysty, bezbarwny lub jasnożółty płyn.

Francês

solution limpide, incolore à jaune pâle.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z dołączoną igłą.

Francês

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec aiguille sertie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Polonês

preparat dostępny jest w fiolkach o objętości 1 ml oraz w uprzednio napełnionych strzykawkach o objętości 1 ml.

Francês

il est disponible en flacon de 1 ml et en seringue pré-remplie de 1 ml.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

lek orgalutran dostarczany jest w ampułko-strzykawkach i powinien być podawany podskórnie, najlepiej w udo.

Francês

orgalutran est fourni en seringues pré-remplies et doit être injecté lentement, juste sous la peau, de préférence dans la cuisse.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

rebif jest dostępny jako roztwór do wstrzykiwań w ampułko-strzykawkach z igłą i jest przeznaczony do samodzielnego podawania.

Francês

rebif se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie avec une aiguille fixe permettant l’auto-administration.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

rozpuszczalnik jest dostarczany w 2 ml ampułko - strzykawkach (szkło typu i) z gumowym korkiem.

Francês

le solvant pour reconstitution est présenté en seringue préremplie de 2 ml (verre type i) avec bouchon en caoutchouc.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

istnieją doniesienia o aglutynacji krwinek czerwonych w zestawach do infuzji/strzykawkach, w których znajdował się produkt benefix.

Francês

des cas d’agglutination des globules rouges dans la tubulure ou la seringue lors de l’administration de benefix ont été rapportés, sans effet indésirable associé.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

okres ważności po pierwszym otwarciu fiolki, produktu przechowywanego w strzykawkach: 8 godzin (w dozwolonych warunkach)

Francês

durée de conservation après la première ouverture dans les seringues : 8 heures (si la place le permet)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

0,5 ml zawiesiny w ampułko-strzykawkach (szkło typu i), z tłoczkiem (guma bromobutylowa).

Francês

0,5 ml de suspension en seringue préremplie (verre de type i) avec bouchon piston (caoutchouc bromobutyl).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 1 osobną igłą (dla każdej strzykawki).

Francês

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 1 aiguille séparée (pour chaque seringue).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

10 pojedynczych dawek (0,5 ml) w ampułko-strzykawkach z 2 osobnymi igłami (dla każdej strzykawki).

Francês

10 seringues préremplies unidoses de 0,5 ml avec 2 aiguilles séparées (pour chaque seringue).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,347,097 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK