Você procurou por: sulfonylomocznik (Polonês - Francês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

sulfonylomocznik

Francês

sulfonylurée

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

kanagliflozyna + metformina i sulfonylomocznik

Francês

canagliflozine + metformine et sulfamide hypoglycémiant

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

placebo + metformina i sulfonylomocznik (n=156)

Francês

placebo + metformine et sulfamide hypoglycémiant (n = 156)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w badaniach podawano pioglitazon oraz sulfonylomocznik w oddzielnych tabletkach.

Francês

ces études ont utilisé la pioglitazone et les sulfonylurées administrées en comprimés séparés.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

insulina i sekretagogi insuliny, takie jak sulfonylomocznik mogą powodować hipoglikemię.

Francês

l'insuline et les sécrétagogues de l'insuline, comme les sulfamides hypoglycémiants, peuvent entraîner une hypoglycémie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

- jeśli pacjent stosuje przeciwcukrzycowy lek sulfonylomocznik jednocześnie z lekiem efficib,

Francês

- si vous prenez un sulfamide hypoglycémiant, médicament antidiabétique, en même temps

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

z uwagi na zagrożenie zatrzymania płynów należy jednakże zachować ostrożność przy podawaniu preparatu pacjentom przyjmującym jednocześnie sulfonylomocznik.

Francês

toutefois, cette augmentation est à opérer avec prudence chez les patients qui prennent également une sulfonylurée, en raison des risques de rétention d’ eau.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

z uwagi na zagro enie zatrzymania płynów nale y jednak e zachowa ostro no przy podawaniu preparatu pacjentom przyjmuj cym jednocze nie sulfonylomocznik.

Francês

toutefois, cette augmentation est à opérer avec prudence chez les patients qui prennent également une sulfonylurée, en raison du risque de rétention d’ eau.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

ponadto należy ostrzec pacjentów o ryzyku wystąpienia hipoglikemii podczas stosowania produktu leczniczego efficib w skojarzeniu z produktami leczniczymi zawierającymi sulfonylomocznik.

Francês

les patients doivent de plus être avertis du risque d’ hypoglycémie lorsqu'efficib est administré en association avec des sulfamides hypoglycémiants.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Polonês

lek forxiga działał równie skutecznie jak sulfonylomocznik, a obydwa leki spowodowały obniżenie poziomu hba1c o 0,52% po 52 tygodniach.

Francês

comparé à une sulfonylurée, forxiga était d’une efficacité au moins équivalente et les deux médicaments réduisaient les taux d’hba1c de 0,52 % après 52 semaines.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

leczenie można rozpocząć od podawania oddzielnych tabletek zawierających tylko rozyglitazon lub sulfonylomocznik, a następnie, z chwilą uzyskania kontroli, przejść na stosowanie leku złożonego.

Francês

le traitement peut être instauré dans un premier temps avec des comprimés séparés ne contenant que de la rosiglitazone ou une sulfonylurée, avant de passer au comprimé contenant la combinaison indiquée dès que la stabilité est atteinte.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w skojarzeniu z sulfonylomocznikiem (innym rodzajem leku przeciwcukrzycowego), w przypadku gdy sulfonylomocznik w skojarzeniu z metforminą nie zapewnia wystarczającej kontroli cukrzycy pacjenta.

Francês

en association avec une sulphonylurée (un autre type de médicament antidiabétique) lorsque la combinaison de sulphonylurée et de metformine ne suffit pas pour contrôler le diabète du patient de façon satisfaisante.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

w terapii potrójnej, przy rozpocz ciu leczenia pacjentów przyjmuj cych ju metmorfin i sulfonylomocznik, avandamet podaje si w taki sposób, e pacjent otrzymuje 4 mg rozyglitazonu na dob i tak sam dawk metmorfiny jak poprzednio.

Francês

dans le cadre d’ une trithérapie, au démarrage du traitement chez les patients qui prennent déjà de la metformine et une sulfonylurée, avandamet est administré au patient de sorte qu’ il reçoive 4 mg de rosiglitazone par jour, sans variation de la dose de metformine.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

u pacjentów otrzymujących pioglitazon wraz z innym lekiem z tej samej klasy co glimepiryd (tj. innym sulfonylomocznikiem), przed zmianą leczenia na preparat tandemact stosowany sulfonylomocznik należy zastąpić glimepirydem.

Francês

les patients traités par pioglitazone avec un autre médicament de la même catégorie que le glimépiride (c’ est-à-dire une autre sulfonylurée) doivent d’ abord abandonner cette autre sulfonylurée pour le glimépiride avant de pouvoir passer à tandemact.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Polonês

sitagliptyna ma inną strukturę chemiczną i działanie farmakologiczne niż analogi glp- 1, insulina, sulfonylomocznik lub meglitynidy, biguanidy, agoniści aktywowanych przez proliferatory peroksysomów receptorów gamma (pparγ), inhibitory alfaglukozydazy i analogi amyliny.

Francês

la sitagliptine possède une structure chimique et une action pharmacologique différentes de celles des analogues du glp-1, de l’ insuline, des sulfamides hypoglycémiants ou des méglitinides, des biguanides, des agonistes des récepteurs pparγ (peroxisome proliferator-activated receptor gamma), des inhibiteurs de l’ alpha- glucosidase et des analogues de l’ amyline.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,784,425,588 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK