You searched for: sulfonylomocznik (Polska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Franska

Info

Polska

sulfonylomocznik

Franska

sulfonylurée

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

kanagliflozyna + metformina i sulfonylomocznik

Franska

canagliflozine + metformine et sulfamide hypoglycémiant

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

placebo + metformina i sulfonylomocznik (n=156)

Franska

placebo + metformine et sulfamide hypoglycémiant (n = 156)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w badaniach podawano pioglitazon oraz sulfonylomocznik w oddzielnych tabletkach.

Franska

ces études ont utilisé la pioglitazone et les sulfonylurées administrées en comprimés séparés.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

insulina i sekretagogi insuliny, takie jak sulfonylomocznik mogą powodować hipoglikemię.

Franska

l'insuline et les sécrétagogues de l'insuline, comme les sulfamides hypoglycémiants, peuvent entraîner une hypoglycémie.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

- jeśli pacjent stosuje przeciwcukrzycowy lek sulfonylomocznik jednocześnie z lekiem efficib,

Franska

- si vous prenez un sulfamide hypoglycémiant, médicament antidiabétique, en même temps

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

z uwagi na zagrożenie zatrzymania płynów należy jednakże zachować ostrożność przy podawaniu preparatu pacjentom przyjmującym jednocześnie sulfonylomocznik.

Franska

toutefois, cette augmentation est à opérer avec prudence chez les patients qui prennent également une sulfonylurée, en raison des risques de rétention d’ eau.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

z uwagi na zagro enie zatrzymania płynów nale y jednak e zachowa ostro no przy podawaniu preparatu pacjentom przyjmuj cym jednocze nie sulfonylomocznik.

Franska

toutefois, cette augmentation est à opérer avec prudence chez les patients qui prennent également une sulfonylurée, en raison du risque de rétention d’ eau.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

ponadto należy ostrzec pacjentów o ryzyku wystąpienia hipoglikemii podczas stosowania produktu leczniczego efficib w skojarzeniu z produktami leczniczymi zawierającymi sulfonylomocznik.

Franska

les patients doivent de plus être avertis du risque d’ hypoglycémie lorsqu'efficib est administré en association avec des sulfamides hypoglycémiants.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

lek forxiga działał równie skutecznie jak sulfonylomocznik, a obydwa leki spowodowały obniżenie poziomu hba1c o 0,52% po 52 tygodniach.

Franska

comparé à une sulfonylurée, forxiga était d’une efficacité au moins équivalente et les deux médicaments réduisaient les taux d’hba1c de 0,52 % après 52 semaines.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

leczenie można rozpocząć od podawania oddzielnych tabletek zawierających tylko rozyglitazon lub sulfonylomocznik, a następnie, z chwilą uzyskania kontroli, przejść na stosowanie leku złożonego.

Franska

le traitement peut être instauré dans un premier temps avec des comprimés séparés ne contenant que de la rosiglitazone ou une sulfonylurée, avant de passer au comprimé contenant la combinaison indiquée dès que la stabilité est atteinte.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w skojarzeniu z sulfonylomocznikiem (innym rodzajem leku przeciwcukrzycowego), w przypadku gdy sulfonylomocznik w skojarzeniu z metforminą nie zapewnia wystarczającej kontroli cukrzycy pacjenta.

Franska

en association avec une sulphonylurée (un autre type de médicament antidiabétique) lorsque la combinaison de sulphonylurée et de metformine ne suffit pas pour contrôler le diabète du patient de façon satisfaisante.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

w terapii potrójnej, przy rozpocz ciu leczenia pacjentów przyjmuj cych ju metmorfin i sulfonylomocznik, avandamet podaje si w taki sposób, e pacjent otrzymuje 4 mg rozyglitazonu na dob i tak sam dawk metmorfiny jak poprzednio.

Franska

dans le cadre d’ une trithérapie, au démarrage du traitement chez les patients qui prennent déjà de la metformine et une sulfonylurée, avandamet est administré au patient de sorte qu’ il reçoive 4 mg de rosiglitazone par jour, sans variation de la dose de metformine.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

u pacjentów otrzymujących pioglitazon wraz z innym lekiem z tej samej klasy co glimepiryd (tj. innym sulfonylomocznikiem), przed zmianą leczenia na preparat tandemact stosowany sulfonylomocznik należy zastąpić glimepirydem.

Franska

les patients traités par pioglitazone avec un autre médicament de la même catégorie que le glimépiride (c’ est-à-dire une autre sulfonylurée) doivent d’ abord abandonner cette autre sulfonylurée pour le glimépiride avant de pouvoir passer à tandemact.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Polska

sitagliptyna ma inną strukturę chemiczną i działanie farmakologiczne niż analogi glp- 1, insulina, sulfonylomocznik lub meglitynidy, biguanidy, agoniści aktywowanych przez proliferatory peroksysomów receptorów gamma (pparγ), inhibitory alfaglukozydazy i analogi amyliny.

Franska

la sitagliptine possède une structure chimique et une action pharmacologique différentes de celles des analogues du glp-1, de l’ insuline, des sulfamides hypoglycémiants ou des méglitinides, des biguanides, des agonistes des récepteurs pparγ (peroxisome proliferator-activated receptor gamma), des inhibiteurs de l’ alpha- glucosidase et des analogues de l’ amyline.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,265,488 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK