Você procurou por: zakłócających (Polonês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

French

Informações

Polish

zakłócających

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Francês

Informações

Polonês

znaczne obniżenie subsydiów rolnych zakłócających strukturę handlu.

Francês

une forte réduction des subventions agricoles ayant des effets de distorsion des échanges.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

systemy ochronne nie mogą zawieść na skutek zewnętrznych wpływów zakłócających.

Francês

les systèmes de protection ne doivent pas présenter de défauts de fonctionnement dus à des influences perturbatrices extérieures.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ocena spraw indywidualnych z naciskiem na małą liczbę dużych i potencjalnie zakłócających konkurencję środków pomocy

Francês

appréciation des cas individuels centrée sur un petit nombre d'aides élevées et susceptibles de fausser la concurrence

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

wspólnota zobowiązuje się nie stosować innych, protekcjonistycznych środków, ani środków zakłócających rozwój strukturalny.

Francês

la communauté s'engage à ne pas utiliser d'autres moyens dans un but protectionniste ou pour entraver les évolutions structurelles.

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zastosowanie technik adaptacyjnych zapewniających tłumienie sygnałów zakłócających na poziomie większym niż 15 db; lub

Francês

comprenant des techniques adaptatives assurant une suppression de plus de 15 db d'un signal d'interférence; ou

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

ponadto nadwyżka mocy produkcyjnych doprowadziła do bezprecedensowej fali nieuczciwych praktyk handlowych zakłócających równe warunki działania w skali ogólnoświatowej.

Francês

en outre, la surcapacité a donné lieu à une vague sans précédent de pratiques commerciales déloyales faussant l'exercice de conditions de concurrence équitables sur les marchés mondiaux.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

komitet popiera także apel komisji o zapewnienie równych warunków konkurencji oraz o likwidację zakłócających ją elementów w światowym sektorze lotniczym.

Francês

le comité soutient également l'appel de la commission en faveur de la création de conditions de concurrence équitables et de la suppression des facteurs de distorsion dont souffre l'industrie mondiale des transports aériens.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w takim badaniu szczególna uwaga zostaje zwrócona na eliminację szkodliwych subsydiów, zakłócających stosunki handlowe oraz przywracanie rzeczywistej konkurencji.

Francês

dans le cadre de cet examen, une attention particulière est accordée à la nécessité d'éliminer les effets de distorsion des échanges d'une subvention préjudiciable et de restaurer une concurrence effective.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

ten sam cel można było osiągnąć przy pomocy kroków mniej zakłócających konkurencję, jak na przykład odpowiedniego, regulacyjnego mechanizmu przydziału licencji na przekaz.

Francês

le même objectif aurait été réalisable avec des mesures faussant moins la concurrence, notamment en réglementant de manière appropriée les licences de radiodiffusion.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

choć we wszystkich badaniach wykorzystano metody statystyczne dla uwzględnienia czynników zakłócających, w tym preferencyjnego przepisania warenikliny zdrowszym pacjentom, mogą występować rezydualne czynniki zakłócające.

Francês

toutes les études ont utilisé des méthodes statistiques pour corriger les facteurs de confusion, y compris la prescription préférentielle de varénicline chez les patients en meilleure santé, même si la présence de facteurs de confusion résiduels ne peut toutefois être exclue.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Środki muszą być proporcjonalne do zakłócających skutków pomocy oraz w szczególności do znaczenia przedsiębiorstwa na rynku lub rynkach, a ich zakres musi wykraczać poza zakres konieczny dla przywrócenia rentowności.

Francês

les contreparties doivent être en proportion des effets de distorsion causés par l’aide et notamment par le poids relatif de l’entreprise sur son marché ou sur les marchés sur lesquels elle opère. elles doivent aller au-delà des mesures nécessaires au retour à la viabilité.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

apelujemy do ue, aby spełniła zobowiązania podjęte w ramach rio+20 dotyczące stopniowego znoszenia szkodliwych, nieefektywnych i zakłócających zrównoważony rozwój subwencji dla paliw kopalnych.

Francês

nous exhortons l'ue à mettre en œuvre les engagements de rio+20 afin d'éliminer les politiques dommageables et inefficaces de subventionnement des combustibles fossiles qui compromettent le développement durable.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

punkt 40 wytycznych stanowi, że „Środki muszą być proporcjonalne do zakłócających skutków pomocy oraz w szczególności do […] względnego znaczenia przedsiębiorstwa na rynku lub rynkach.

Francês

le point 40 des lignes directrices dispose que «les contreparties doivent être en proportion des effets de distorsion causés par l’aide, et notamment […] du poids relatif de l’entreprise sur son ou les marchés sur lesquels elle opère.

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2.3 wprowadzenie gatunków obcych jest w istocie jednym z głównych czynników ludzkich zakłócających ekosystemy wodne i, po niszczeniu siedlisk, jest drugą co do ważności przyczyną utraty różnorodności biologicznej w skali światowej.

Francês

2.3 l'introduction d'espèces exotiques constitue en effet l'un des principaux facteurs de perturbation des écosystèmes aquatiques qui sont imputables à l'homme, et la deuxième cause, immédiatement après la destruction des habitats, de la perte de biodiversité au niveau mondial.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- wsparcie wewnętrzne :znaczna część rocznych wydatków na finansowanie działań w ramach wspólnej organizacji rynku wina kwalifikuje się do bursztynowej skrzynki, to znaczy środków wsparcia zakłócających handel.

Francês

- soutien interne :une large part des dépenses annuelles de l’ocm du vin sont classées dans la catégorie orange, à savoir parmi les types de soutien qui faussent le plus les échanges;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w kwestii argumentu, że tylko producenci eksportujący z krajów trzecich faktycznie odnieśliby korzyść ze środków antydumpingowych, nie zaś przemysł wspólnotowy, przypomina się, że celem środków antydumpingowych jest usunięcie zakłócających handel skutków dumpingu oraz przywrócenie efektywnej konkurencji na rynku wspólnotowym.

Francês

en ce qui concerne l’argument selon lequel les producteurs-exportateurs des pays tiers non concernés par les mesures antidumping seraient en fait les seuls à bénéficier de l’institution de mesures et non l’industrie communautaire, il est rappelé que ces mesures visent à corriger les effets de distorsion des échanges provoqués par le dumping et à rétablir une concurrence effective sur le marché communautaire.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

komisja uważa, że tak właśnie jest w niniejszym przypadku i że kwota pomocy nie stanowi „dla przedsiębiorstwa nadwyżki pieniędzy, którą można by użyć do agresywnych działań zakłócających rynek, niezwiązanych z procesem restrukturyzacji”.

Francês

la commission estime que c'est le cas et que le montant de l'aide ne permet pas à l'entreprise de disposer «de liquidités excédentaires qu'elle pourrait consacrer à des activités agressives susceptibles de provoquer des distorsions sur le marché qui ne seraient pas liées au processus de restructuration.»

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,003,112 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK