Você procurou por: islandzkiej (Polonês - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Greek

Informações

Polish

islandzkiej

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Grego

Informações

Polonês

kod iso korony islandzkiej to isk.

Grego

Ο κωδικός iso 4217 είναι isk.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

vulnicura – to dziewiąty album studyjny islandzkiej artystki björk.

Grego

Το "vulnicura" είναι το ένατο άλμπουμ της björk.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

cetraria islandica extract to wyciąg z płucnicy islandzkiej, cetraria islandica, parmeliaceae

Grego

το cetraria islandica extract είναι εκχύλισμα του ισλανδικού λειχήνα, cetraria islandica, parmeliaceae

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

należy wypełnić tylko wtedy, jeśli formularz ma być przesłany do instytucji duńskiej, islandzkiej lub norweskiej.

Grego

Συμπληρώνεται μόνο για τις ανάγκες των φορέων της Δανίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

"— jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej umawiającej się strony została wpłacona do islandzkiej lub niderlandzkiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego:

Grego

"— αν η τελευταία εισφορά δυνάμει της νομοθεσίας άλλου συμβαλλόμενου μέλους κατεβλήθη σε φορέα ασφαλίσεως συντάξεων της Ισλανδίας ή των Κάτω Χωρών:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, austriackiej, islandzkiej lub norweskiej.

Grego

Συμπληρώνεται μόνο εάν το έντυπο απευθύνεται σε φορείς της Δανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jeśli formularz jest wysyłany do instytucji czeskiej, duńskiej, fińskiej, islandzkiej, łotewskiej lub norweskiej, w polu poniżej należy podać ostatni adres wnioskodawcy w tym państwie.

Grego

Εάν το έντυπο απευθύνεται σε φορέα της Τσεχίας, της Δανίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Λεττονίας ή της Νορβηγίας, σημειώνεται η τελευταία διεύθυνση του αιτούντος στην αντίστοιχη χώρα στο παρακάτω πλαίσιο.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, francuskiej, fińskiej, łotewskiej, polskiej, islandzkiej lub norweskiej, w polu poniżej należy podać ostatni adres wnioskodawcy w danym kraju.

Grego

Αν το έντυπο απευθύνεται σε φορέα της Δανίας, της Γαλλίας, της Φινλανδίας, της Λεττονίας, της Πολωνίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας, σημειώνεται η πιο πρόσφατη διεύθυνση του αιτούντος, στο παρακάτω πλαίσιο.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

należy wypełnić, jeśli formularz ma być przesłany do instytucji duńskiej, hiszpańskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, austriackiej, portugalskiej, islandzkiej lub norweskiej.

Grego

Συμπληρώνεται μόνο για τις ανάγκες των φορέων της Δανίας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Πορτογαλίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

w wyniku zmian wynikających z zalecenia rady współpracy celnej z dnia 18 czerwca 1976 r. oraz niektórych zmian autonomicznych wspólnej taryfy celnej i islandzkiej taryfy celnej, należy dostosować niektóre specyfikacje taryfowe w umowie między europejską wspólnotą gospodarczą a republiką islandii [1];

Grego

Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητος.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,820,421 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK