Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kod iso korony islandzkiej to isk.
Ο κωδικός iso 4217 είναι isk.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vulnicura – to dziewiąty album studyjny islandzkiej artystki björk.
Το "vulnicura" είναι το ένατο άλμπουμ της björk.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
cetraria islandica extract to wyciąg z płucnicy islandzkiej, cetraria islandica, parmeliaceae
το cetraria islandica extract είναι εκχύλισμα του ισλανδικού λειχήνα, cetraria islandica, parmeliaceae
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
należy wypełnić tylko wtedy, jeśli formularz ma być przesłany do instytucji duńskiej, islandzkiej lub norweskiej.
Συμπληρώνεται μόνο για τις ανάγκες των φορέων της Δανίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"— jeżeli ostatnia składka w czasie podlegania przepisom prawnym innej umawiającej się strony została wpłacona do islandzkiej lub niderlandzkiej instytucji ubezpieczenia emerytalnego:
"— αν η τελευταία εισφορά δυνάμει της νομοθεσίας άλλου συμβαλλόμενου μέλους κατεβλήθη σε φορέα ασφαλίσεως συντάξεων της Ισλανδίας ή των Κάτω Χωρών:
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
należy wypełnić, jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, austriackiej, islandzkiej lub norweskiej.
Συμπληρώνεται μόνο εάν το έντυπο απευθύνεται σε φορείς της Δανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeśli formularz jest wysyłany do instytucji czeskiej, duńskiej, fińskiej, islandzkiej, łotewskiej lub norweskiej, w polu poniżej należy podać ostatni adres wnioskodawcy w tym państwie.
Εάν το έντυπο απευθύνεται σε φορέα της Τσεχίας, της Δανίας, της Φινλανδίας, της Ισλανδίας, της Λεττονίας ή της Νορβηγίας, σημειώνεται η τελευταία διεύθυνση του αιτούντος στην αντίστοιχη χώρα στο παρακάτω πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jeśli formularz jest wysyłany do instytucji duńskiej, francuskiej, fińskiej, łotewskiej, polskiej, islandzkiej lub norweskiej, w polu poniżej należy podać ostatni adres wnioskodawcy w danym kraju.
Αν το έντυπο απευθύνεται σε φορέα της Δανίας, της Γαλλίας, της Φινλανδίας, της Λεττονίας, της Πολωνίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας, σημειώνεται η πιο πρόσφατη διεύθυνση του αιτούντος, στο παρακάτω πλαίσιο.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
należy wypełnić, jeśli formularz ma być przesłany do instytucji duńskiej, hiszpańskiej, francuskiej, włoskiej, luksemburskiej, niderlandzkiej, austriackiej, portugalskiej, islandzkiej lub norweskiej.
Συμπληρώνεται μόνο για τις ανάγκες των φορέων της Δανίας, της Ισπανίας, της Γαλλίας, της Ιταλίας, του Λουξεμβούργου, των Κάτω Χωρών, της Αυστρίας, της Πορτογαλίας, της Ισλανδίας ή της Νορβηγίας.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
w wyniku zmian wynikających z zalecenia rady współpracy celnej z dnia 18 czerwca 1976 r. oraz niektórych zmian autonomicznych wspólnej taryfy celnej i islandzkiej taryfy celnej, należy dostosować niektóre specyfikacje taryfowe w umowie między europejską wspólnotą gospodarczą a republiką islandii [1];
Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών περί τροποποιήσεως της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος και της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητος.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: