Vous avez cherché: believin (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

believin

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

and had it not been for believing men and believin women whom ye knew not, and that ye might have trampled on them and thus there might have befallen you crime on their account unwittingly.

Russe

Если бы не было страха за верующих мужчин и женщин, живущих среди мекканцев, которых вы не знаете и которых, не ведая об этом, вы могли бы убить и этим навлечь на себя стыд и позор, Мы дали бы вам волю и побудили бы вас сразиться с ними.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and had it not been for believing men and believin women whom ye knew not, and that ye might have trampled on them and thus there might have befallen you crime on their account unwittingly. he had not restrained your hands from them.

Russe

И если б не было средь них Благочестивых женщин и мужчин, Которых вы совсем не знали И по незнанию могли бы погубить И из-за них бы впасть во грех, - [Бог разрешил бы вам С неверными сражаться, Чтобы паломничество к Дому совершить.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

" (1988);with marty friedman* "dragon's kiss" (1988);with bad english* "bad english" (1989)* "backlash" (1991);with joey tafolla* "infra-blue" (1990);with matthew ward* "fortress" (1990);with hardline* "double eclipse" (1992);with ozzy osbourne* "ozzmosis" (1995);with steve vai* "alien love secrets" (1995)* "fire garden" (1996);with g/z/r* "plastic planet" (1995)* "black science" (1997);with social distortion*"white light, white heat, white trash" (1996);rush tribute* "working man – a tribute to rush" (1996);with james murphy* "convergence" (1996);with hole* "celebrity skin" (1998) (uncredited);with james murphy* "feeding the machine" (1999);with vasco rossi* "tracks" (2002)* "tracks 2" (2009);with journey* "arrival (2001)* "red 13 (2002)* "generations (2005)* "revelation (2008)* "eclipse (2011);with the hitmaker* "don't stop believin' (featuring deen castronovo) (2006)";with soul sirkus* "world play";with paul rodgers* "the hendrix set";with revolution saints* "revolution saints"== references ==== external links ==* official deen castronovo website* interview with deen castronovo july 30, 2011 unrated magazine

Russe

" (1988)* Марти Фридман — "dragon's kiss" (1988)* bad english — "bad english" (1989)* matthew ward — "fortress" (1990)* joey tafolla — "infra-blue" (1990)* bad english — "backlash" (1991)* hardline — "hot cherie ep" (1992)* hardline — "double eclipse" (1992)* hardline — "can’t find my way ep" (1992)* wild dogs — "wild dogs" (1993)* tony macalpine — "premonition" (1994)* g/z/r — "plastic planet" (1995)* Стив Вай — "alien love secrets" (1995)* Оззи Осборн — "ozzmosis" (1995)* social distortion* "white light, white heat, white trash" (1996)* Стив Вай — "fire garden" (1996)* Джеймс Мёрфи — "convergence" (1996)* rush tribute — "working man — a tribute to rush" (1996)* g/z/r — "black science" (1997)* Джеймс Мёрфи — "feeding the machine" (1999)* journey — "arrival (2001) — "red 13 (2002)* paul rodgers — "the hendrix set"* soul sirkus — "world play" (2004)* journey — "generations (2005)* the hitmaker — "don’t stop believin' (featuring deen castronovo) (2006)"* journey — "revelation (2008)* journey — "eclipse (2011)* geezer butler and g/z/r homepage* the hitmaker homepage* http://www.drummerworld.com/drummers/deen_castronovo.html* www.journeymusic.com

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,266,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK