Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kategorie dotkliwości
severity categories
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
klasyfikacja dotkliwości procedur
classification of severity of procedures
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
proponowana klasyfikacja dotkliwości procedur.
the proposed severity classification of procedures.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dotkliwości potencjalnie szkodliwych skutków;
the severity of the potentially harmful effects;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:
klasyfikacji dotkliwości przyznanej tym procedurom.
the severity classifications assigned to those procedures.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spójność z przyznanymi stopniami dotkliwości;
the consistency of the allocation of severity classes;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
określenie zakresu dotkliwości zmian neuropatologicznych.
to determine the range of severity of the neuropathological alterations.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zmian w częstotliwości i dotkliwości chorób;
changes in the incidence and severity of diseases,
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
charakter i stopień dotkliwości sytuacji nadzwyczajnej;
the nature and severity of the emergency situation;
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komitet zaleca rozróżnienie dotkliwości i skuteczności sankcji.
it calls for a distinction to be made between the concepts of severity and effectiveness when assessing a penalty.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wyrażono również obawy co do kryteriów wyznaczania zakresów dotkliwości.
concern was also expressed about the criteria for severity bands.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
mają na celu zapobieganie szkodom dla klienta lub ograniczanie ich dotkliwości;
aim to prevent and mitigate customer detriment;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5.5 komitet z zadowoleniem przyjmuje przyszłą klasyfikację dotkliwości procedur.
5.5 the committee welcomes the forthcoming classification as to degree of suffering in experiments.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przypisanie danego mgz do klasy wstępnej mieści w sobie rozważenie dotkliwości.
the allocation of the gmm to an initial class includes consideration of severity.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
w całym wniosku rażącym brakiem było pominięcie definicji klasyfikacji stopnia dotkliwości.
the omission of definitions of a severity classification was a glaring hole in the whole proposal.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
z tego względu nie należy automatycznie dodawać stopni dotkliwości na podstawie uprzednich wykorzystań.
therefore there should be no attempt to automatically add up the severities from its previous uses.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
informacje dotyczące wszelkich zmian w tendencjach w zakresie rzeczywistej dotkliwości i analiza przyczyn.
information on any changes in trends in actual severities and analysis of the reasons thereof.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
brak informacji o dobrej kulturze rolnej gaec 3, niewystarczająca definicja dotkliwości, wnioski za rok 2006
three gaec missing, poor definition of severity, claim year 2006
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dzięki temu prezydencja mogła zaktualizować załącznik zgodnie z najnowszymi ustaleniami ekspertów w zakresie klas dotkliwości.
this allowed the annex to be updated by the presidency with the latest expert understanding of the severity classes.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dotkliwości problemów strukturalnych na poziomie krajowym w każdym państwie członkowskim w porównaniu z innymi zainteresowanymi państwami członkowskimi.
the severity of the structural problems at national level in each member state as compared with the other member states concerned.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade: