Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umysł oszusta jest przygotowany na nieprzygotowanie.
the trickster has a mind that is prepared for the unprepared.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nieprzygotowanie się do tego świadczyłoby o prawdziwej nieodpowiedzialności.
it would be really irresponsible of us not to be prepared.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ale ich nieprzygotowanie spowodowało załamanie się ich całego systemu.
but their unreadiness led to the breaking down of their entire system.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kiir przyjechał dokładnie o godzinie 8 rano, jednak nieprzygotowanie lokalu opóźniło jego otwarcie.
kiir arrived at 8 am sharp but was delayed due to the polling station not being fully set up.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obecnie największym problemem jest jakość absolwentów olsztyńskich studiów informatycznych, ich zupełne nieprzygotowanie do ciężkiej pracy informatyków.
now the quality of graduates of the olsztyn computer college is the most considerable problem, their complete unreadiness for the hard work.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i wiecie, największą przeszkodą dla mnie, w robieniu co robię, jest konstruowanie mojego wystąpienia, żeby było przygotowane na nieprzygotowanie.
and you know the biggest hurdle for me, in doing what i do, is constructing my performance so that it's prepared and unprepared.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
istnieją dwie misje epbio wspierające reformę kongijskiej policji i wojska, których nieprzygotowanie i nieskuteczność skończyły się tragicznie, jak widzieliśmy w tym przypadku.
there are two esdp missions supporting reform of the congolese police and army, whose unpreparedness and lack of efficiency were, as we have seen in this case, only too tragic.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eugénio costa almeida analizuje tą trudną sytuację, wspominając raport wydany przez komisję praw człowieka przy onz, w którym angola oskarżona jest o nieprzygotowanie raportów o prawach człowieka od trzynastu lat.
eugénio costa almeida analyzes this dark panorama, mentioning a report released by the united nations commission on human rights in which angola is accused of not having produced reports on human rights for thirteen years.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) złe funkcjonowanie niektórych sądów oraz nieprzygotowanie niektórych sędziów i innych podmiotów systemu sądownictwa (adwokatów, urzędników itp.), co często prowadzi do błędnego stosowania, a nawet do niestosowania transponowanych przepisów oraz do częstego wdrażania „równoległych” norm prawa krajowego15;
f) the poor operation of some courts and lack of preparation on the part of some judges and other players in the judicial system (lawyers, court officials, etc), which often leads to erroneous application or lack of application of transposed laws, and very often to the application of "parallel" rules under national legislation15;
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível