Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
d) samaksas nosacījumus;
(d) the payment terms;
Última atualização: 2010-09-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janvārim zvejas piepūles limitus un ar tiem saistītus nosacījumus, kas paredzēti:
from 1 february 2009 to 31 january 2010, the fishing effort limitations and associated conditions laid down in:
Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tādēļ iestādes uzskata, ka ir pamatoti abām grupām piemērot vienādus nodokļu nosacījumus.
therefore the authorities consider that it is reasonable to treat these two groups of fishermen equally in terms of taxation.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
valsts tiesību akta saturs: pieļauj šādus alternatīvus nosacījumus attiecībā uz 3.3.
content of the national legislation: permits the following alternative conditions for special provision 636 of chapter 3.3:
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
martambawag-psk iesniegtu austrijai atbilstošo lūgumu, pamatojot un dokumentējot pagarinājuma piešķiršanas nosacījumus.
the request had to show and establish proof of the existence of the prerequisites for an extension.
Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
publicē arī visus uzaicinājumā iesniegt priekšlikumus izdarītos satura grozījumus, ievērojot tos pašus nosacījumus."
any modification of the content of the calls for proposals shall be also subject to publication under the same conditions."
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
tas jebkurā gadījumā ietekmētu eiropas ekonomikas zonas tirdzniecības un konkurences nosacījumus tiktāl, ka tas būtu pretrunā vispārējām interesēm.
this would in any event affect trading conditions and competition in the european economic area to an extent which would be contrary to the common interest.
Última atualização: 2017-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(89) austrija paziņoja, ka, ņemot vērā pašreizējos tirgus nosacījumus, bija nepieciešams aktualizēt 2007.
(89) austria explained that in the context of the current market conditions the planning for 2007 had to be updated.
Última atualização: 2017-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šajā pielikumā paredzētos nosacījumus piemēro kopienas kuģiem, kuru lielākais garums ir lielāks vai vienāds ar 10 metriem, uz kuriem ir kāds no 3.
the conditions laid down in this annex shall apply to community vessels of length overall equal to or greater than 10 metres, carrying on board towed and static gears defined in point 3 and present in zones viiic and ixa excluding the gulf of cadiz.
Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(19) izmeklēšanā atklāja, ka visi uzņēmumi, kas pieprasīja ter, ir izpildījuši visus ter piešķiršanai vajadzīgos nosacījumus.
(19) the investigation revealed that all companies having requested met fulfilled all conditions for being granted met.
Última atualização: 2016-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
papildus tam, konkurences nosacījumus elektroenerģijas vairumtirdzniecībā būtiski ietekmē arī elektroenerģijas finansiālā tirdzniecība attiecīgajā tirgus zonā, kas apjoma ziņā nord pool biržā gandrīz divas reizes pārsniedza 2005.
this is the more so as sweden is the third biggest net importer of electricity in the eu in terms of percentage of its domestic consumption [20] and no transmission fee is charged between the nordic countries.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vajadzības gadījumā ar pamatdokumentu var atļaut izmantot vienreizējos maksājumus, kuru vienības vērtība pārsniedz eur 25000; tādā gadījumā pamatdokumentā nosaka piešķiršanas nosacījumus un maksimālās summas.
where appropriate, lump sums exceeding a unit value of eur 25000 shall be authorised in the basic act which shall lay down the conditions of award and the maximum amounts.
Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šā iemesla dēļ pamatnostādnēs nevar iepriekš paredzēt nosacījumus, pēc kuriem noteikt, vai sabiedrisko raidorganizāciju cenas atbilst 24.c.6.3.3.
for the same reason, these guidelines cannot ex ante define the conditions under which the prices of the public service broadcasters are in line with the principles explained in section 24.c.6.3.3.
Última atualização: 2017-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šajā pielikumā paredzētos nosacījumus piemēro trešo valstu kuģiem, kam ir atļauts zvejot tūbītes ices iv zonas ek ūdeņos, ja vien nav noteikts citādi vai ja tā noteikts pēc kopienas un norvēģijas apspriešanās, kā izklāstīts eiropas kopienas un norvēģijas 2008.
the conditions laid down in this annex shall apply to third-country vessels authorised to fish for sandeel in ec waters of ices zone iv unless otherwise specified, or as a consequence of consultations between the community and norway as set out in point 7.3 of the agreed record of conclusions between the european community and norway of 10 december 2008.
Última atualização: 2017-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gadam nosaka ikgadējās zvejas iespējas kopienas ūdeņos un konkrētos ūdeņos ārpus kopienas, kur ir vajadzīgi nozvejas ierobežojumi, attiecībā uz dziļūdens zivju sugu krājumiem un kopienas zvejas kuģiem, un paredz īpašus nosacījumus, saskaņā ar kuriem zvejas iespējas var izmantot.
this regulation fixes for 2007 and for 2008, for stocks of deep-sea species and for community fishing vessels, annual fishing opportunities in zones in community waters and in certain non-community waters where catch limitations are required, and the specific conditions under which fishing opportunities may be utilised.
Última atualização: 2010-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gadam nosaka konkrētu zivju krājumu un zivju krājumu grupu zvejas iespējas un ar tām saistītus nosacījumus, kuri piemērojami kopienas ūdeņos un - attiecībā uz kopienas kuģiem - ūdeņos, kur nepieciešami nozvejas limiti [3], ir noteiktas kvotas 2008.
(1) council regulation (ec) no 40/2008 of 16 january 2008 fixing for 2008 the fishing opportunities and associated conditions for certain fish stocks and groups of fish stocks applicable in community waters and for community vessels, in waters where catch limitations are required [3], lays down quotas for 2008.
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 7
Qualidade: