Você procurou por: oznaczenie aktu zgonu (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

oznaczenie aktu zgonu

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

numer aktu zgonu:

Inglês

death certificate number:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

numer aktu zgonu, data i miejsce wydania:

Inglês

death certificate number, date and place of issuance:

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadkubelgii odpis aktu zgonu wydanego przez urząd miejski,

Inglês

forbelgium,copy of death certificate, issued by the municipal administration;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

wszelkie zmiany wspomniane powyżej mogą zostać wprowadzone wyłącznie po otrzymaniu ważnego aktu zgonu.

Inglês

any change mentioned above may only be made after receipt of a valid death certificate.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skuteczniejsze dostarczanie we właściwym czasie wiarygodnych informacji o przyczynach zgonów; działania w celu zbadania możliwości wprowadzenia w całym ue elektronicznego aktu zgonu;

Inglês

improving provision of timely and reliable information on causes of death; activities towards examining the possibility for the eu-wide introduction of an electronic death certificate;

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

ustaliwszy życzenia najbliższej rodziny, w celu pogrzebania zwłok, ich kremacji lub repatriacji do ojczyzny ambasada lub konsulat pomagają przy uzyskaniu aktu zgonu, zaświadczeń lekarskich oraz w razie potrzeby zezwoleń na repatriację.

Inglês

following establishment of the wishes of the next-of-kin, in order for the body to be buried, cremated or repatriated, the embassy or consulate shall assist with obtaining death certificates, medical certificates and laissez-passers for repatriation where necessary.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

portal e-justice mógłby służyć obywatelom za źródło informacji na temat istnienia aktów stanu cywilnego i ich skutków prawnych (na przykład, konieczność otrzymania aktu zgonu od właściwych organów administracyjnych przed zwróceniem się do sądu w celu otrzymania certyfikatu spadkowego).

Inglês

the e-justice portal could inform citizens of the existence of civil status records and their legal implications (for instance, the need to obtain a death certificate from the competent authority before asking a court for an inheritance certificate).

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

opłaty za wydanie paszportu, metryki urodzenia, aktu ślubu lub aktu zgonu - według esrk 1995 (przypis 5 do ust. 4.79) i w europejskim systemie wspólnych rachunków ekonomicznych (ust. 8.54) te usługi uznane są za opłaty za zakupy usług od administracji publicznej i tym samym obejmuje je zwck,

Inglês

fees for the issue of passports, birth, marriage or death certificates - following the conventions of esa 1995 (footnote 5 to paragraph 4.79) and the system of national accounts (paragraph 8.54) such payments are considered as purchases of services from government and thus covered by the hicp

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,711,852 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK