Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w razie większej liczby przedstawicieli wystarczy, że pismo procesowe podpisze własnoręcznie jeden z nich.
where more than one representative is acting for the party concerned, the handwritten signature of the procedural document by one representative shall be sufficient.
pismo procesowe lub dokument zostają usunięte z akt, jeżeli przekład nie zostanie sporządzony w wyznaczonym terminie .
if the translation is not produced within the period prescribed, the pleading or the procedural document in question shall be removed from the file.
pismo procesowe może zostać sformatowane bezpośrednio w formacie pdf przez program do edycji tekstów, bez konieczności skanowania,
the text of the procedural document can be saved in pdf directly from the word-processing software without the need for scanning;
w wypadku nieotrzymania dokumentów potwierdzających w wyznaczonym terminie sąd uznaje za niedopuszczalne pismo procesowe złożone za pośrednictwem e-curia.
if the supporting documents are not received within the prescribed time limit, the court shall declare the procedural document lodged via e-curia to be inadmissible.
pismo procesowe zostaje doręczone z chwilą zastosowania przez adresata (przedstawiciela strony lub asystenta) polecenia otwarcia dostępu do tego dokumentu.
a procedural document shall be served at the time when the intended recipient (representative or assistant) requests access to that document.
pismo procesowe uznaje się za złożone w rozumieniu art. 72 § 2 regulaminu postępowania z chwilą zatwierdzenia jego złożenia przez przedstawiciela strony.
a procedural document shall be deemed to have been lodged for the purposes of article 72(2) of the rules of procedure at the time of the representative's validation of lodging of that document.
należy umożliwić trybunałowi dostosowanie się do tego postępu, powierzając mu możliwość określenia warunków, w jakich pismo procesowe wniesione drogą elektroniczną zostaje uznane za oryginał pisma.
the court ought to be enabled to accommodate these developments by having the power to determine the criteria for a procedural document sent by electronic means to be deemed to be the original of the document.
pliki powinny mieć nazwy pozwalające zidentyfikować rodzaj dokumentu (pismo procesowe, załącznik część 1, załącznik część 2, pismo przewodnie itd.);
files must include names identifying the document (pleading, annexes part 1, annexes part 2, covering letter, etc.);
w razie wniesienia skargi wzajemnej pozostałe strony mogą w terminie dwóch miesięcy od jej doręczenia złożyć pismo procesowe, ograniczone do odpowiedzi na żądania, zarzuty i argumenty podniesione w skardze wzajemnej.
where a cross-claim is lodged, the other parties may submit a pleading confined to responding to the form of order sought, the pleas in law and arguments relied on in the cross-claim, within two months of its being served on them.
każde pismo procesowe i każdy dokument procesowy, a ogólniej rzecz ujmując, ogół korespondencji skierowanej do sądu, w tym wnioski o przedłużenie terminów, muszą zostać złożone w sekretariacie w wersjach oryginalnych.
all pleadings and procedural documents, and more generally any correspondence sent to the tribunal, including applications for extensions of time, must be lodged at the registry in original form.
w sytuacji gdy trybunał doręcza im wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym, podmioty te mogą złożyć, jeżeli mają taką wolę, pismo procesowe, w którym przedstawiają swoje stanowisko w sprawie wniosku skierowanego przez sąd odsyłający.
where a request for a preliminary ruling is served on them by the court, those persons may thus submit, if they wish, written observations in which they set out their point of view on the request made by the referring court or tribunal.