Você procurou por: potwierdzam twoje zamówienie (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

potwierdzam twoje zamówienie

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

twoje zamówienie zostało wysłane.

Inglês

your order has been dispatched.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

twoje zamówienie zostało już zaakceptowane.

Inglês

your order has now been accepted.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

czy twoje zamówienie ma być ekspresowe?

Inglês

are you in a rush to receive your order?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

postaramy się zrealizować twoje zamówienie jak najszybciej.

Inglês

we will process your order as quickly as possible.

Última atualização: 2017-03-12
Frequência de uso: 40
Qualidade:

Polonês

w chwili otrzymania zapłaty, wysyłamy twoje zamówienie natychmiastowo.

Inglês

once we have received your payment, we send immediately your order.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3. po otrzymaniu płatności twoje zamówienie zostaje natychmiast wysłane.

Inglês

3. after your payment your order is dispatched to you immediately.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jak tylko płatność jest autoryzowana twoje zamówienie jest zatwierdzone i przetworzone.

Inglês

as soon as the payment is authorized, your order is approved and processed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

16 dnia musimy anulować twoje zamówienie i umieścić je w ofercie sprzedaży.

Inglês

on the 16th day, we must cancel the order, and re-list the item for sale.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

skontaktuj się z nami, ponieważ twoje zamówienie jest realizowane dłużej niż zazwyczaj.

Inglês

contact us, because your order takes a long time

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

twoje zamówienie zostało utworzone i otrzymasz od nas automatyczną wiadomość na podany adres email.

Inglês

your order has now been created and you will receive an automated email from us.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

na przykład, jeśli twoje zamówienie klienta luzem, masz ogromną szansę lub co większe prawo dochodowego?

Inglês

for instance, if your client orders in bulk, you have a huge opportunity or making higher income right?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w przypadku jeśli twoje zamówienie zostało wysłane przez kuriera numer przesyłki można również uzyskać na tej samej strony.

Inglês

in case your order was sent by a courier service, the tracking number can also be obtained from the same page.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nawet jeśli wprowadzisz swoje dane osobowe jako nowy klient, twoje zamówienie odnowienia licencji zostanie skojarzone z pierwotnie zakupionym produktem

Inglês

even if you enter your personal data as a new customer, your renewal order will be linked with your originally purchased

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

twoja prywatność jest dla nas bardzo ważna. twoje zamówienie zostanie wysłane w dyskretnej kopercie, która zostanie pozostawiona w skrzynce pocztowej.

Inglês

your privacy is very important for us. your order will be sent in a discrete envelope that will be left in your mail box.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2. otrzymasz e-mail bezpośrednio od nas w ciągu 1 lub 2 dni. potwierdzimy w nim twoje zamówienie i otrzymasz informację o metodzie płatności.

Inglês

2. you receive a personal email from us, usually within 24 hours. in this mail your order is confirmed and you are invited to make a payment.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

mówimy: nie! ponieważ twoje zamówienie części wszelkiego rodzaju w internecie przynosi wiele korzyści, do którego ma najpierw pomyśleć prawdopodobnie nie.

Inglês

we say: no! because your order spare parts of any kind on the internet brings many benefits, to which you would first think probably not.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeśli chcesz zażądać wydania opony z linii produkcyjnej hankook, podaj szczegóły w oknie poniżej. twoje zamówienie zostanie wzięte pod uwagę podczas ustalania przyszłych planów sprzedaży.

Inglês

if the product you require is currently not stocked, please specify the details in the space below. your request will be taken into account for future sales plans.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

możesz mieć pewność: chronimy twoje transakcje internetowe we wszelki możliwy sposób. wszystkie dane osobowe, które nam przekazujesz, a więc twoje zamówienie, nazwisko i adres oraz dane karty kredytowej, zostaną bezwzględnie zaszyfrowane.

Inglês

you can be sure: we protect your online transactions in any way we can. any personal information you submit, i.e. your order, your name, your address and your credit card details, are encoded.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jeśli z jakiegoś powodu musisz anulować rezerwację, możemy zaoferować państwu pełny zwrot pieniędzy, jeśli twoje zamówienie odwołaniu otrzymał co najmniej 2 tygodnie przed datą przyjazdu. jeśli jest to otrzymane od 2 tygodni do 48 godzin przed datą przyjazdu, będziemy odliczenia tylko 10% na koszty administracyjne. jeśli jednak, aby odwołaniu otrzymał mniej niż 48 godzin, z przykrością informujemy, że ze względu na naszą politykę, będziemy w stanie dokonać zwrotu.

Inglês

if for any reason you must cancel your reservation, we can offer you a full refund if your cancellation order is received at least 2 weeks prior your arrival date. if it's received from 2 weeks until 48 hrs prior your arrival date, we will deduct only 10% for administration costs. if, however, the cancellation order is received in less than 48 hours, we are sorry to inform you that, because of our policies, we will be unable to process your refund.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,131,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK