Você procurou por: prawo podmiotowe bezwzględne (Polonês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

English

Informações

Polish

prawo podmiotowe bezwzględne

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

prawo podmiotowe

Inglês

right

Última atualização: 2014-01-27
Frequência de uso: 29
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

nie istnieje prawo podmiotowe do przesiedlenia.

Inglês

there is no subjective right to be resettled.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

wykonując swoje prawo podmiotowe działamy w granicach prawa.

Inglês

the reason of the law plays a decisive role in its construction.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

prawo do informacji powinno być uznawane za prawo podmiotowe na szczeblu wspólnotowym.

Inglês

the right to the information in general should be considered as a subjective right at community level.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

po drugie, skarżąca nie podnosi, że posiada prawo podmiotowe zarejestrowane na poziomie krajowym lub wspólnotowym, które korzysta z ochrony.

Inglês

secondly, the applicant does not claim to be the holder of subjective rights registered at national or community level which enjoy protection.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

z art. 8 ust. 6 dyrektywy podmiotowej nie wynika, że osobie powracającej przysługuje prawo podmiotowe do bycia monitorowanym.

Inglês

article 8(6) of the return directive does not imply a subjective right of a returnee to be monitored.

Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

szanse producentów, posiadających prawo podmiotowe do wypłaty pomocy, zostałyby w ten sposób przekreślone wskutek działania osoby trzeciej (tj. działania podmiotu innego niż dai).

Inglês

it argued that the chances of producers who had an individual entitlement to aid would thus be undermined by the action of a third party (that is to say a person other than dai).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

4.1 prawo konsumenta do informacji może polegać na niejasnej korzyści wynikającej z faktu, że państwo i inne organy publiczne podejmują się zadania przekazywania informacji ogólnych (dlatego nie może być rozumiane jako prawo podmiotowe).

Inglês

4.1 the right of consumers to information in general can give rise to a generalised advantage as a result of the state and other public bodies performing the role of generic information provider and cannot be considered to be a genuine "subjective right".

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

"z zadowoleniem przyjmuje fakt, iż traktat lizboński umożliwia milionowi obywateli unii z różnych państw członkowskich wspólne wezwanie komisji do przedłożenia wniosków legislacyjnych, i uważa, że takie prawo podmiotowe znacząco zwiększy świadomość obywatelstwa unii wśród europejczyków”;

Inglês

'welcomes the fact that the treaty of lisbon makes it possible for one million union citizens from different member states collectively to invite the commission to submit legislative proposals, and believes that such a legal right will significantly raise awareness of union citizenship among europeans';

Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

(42) władze krajowe wyjaśniają, że zgodnie z włoskim prawem administracyjnym, można zwrócić się do sądu administracyjnego w celu zakwestionowania aktów administracji publicznej nie tylko tych naruszających prawo podmiotowe, ale również tych, które naruszają uzasadnione interesy.

Inglês

(42) the italian authorities explain that, under italian administrative law, it is possible to contest in an administrative court acts of the public authorities which infringe either individual rights or legitimate interests.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

zgodnie z orzecznictwem włoskiego sądu kasacyjnego osoba prywatna może zwrócić się do sądu administracyjnego nie tylko po to, aby uzyskać unieważnienie aktu administracji publicznej naruszającego jej uzasadnione interesy albo prawo podmiotowe, ale również po to, aby uzyskać zatwierdzenie oczekiwanego środka oraz odszkodowanie za szkody wywołane przez zastosowanie lub niezastosowanie danego aktu.

Inglês

in accordance with the case law of the italian court of cassation, private individuals may take action under administrative law not only to obtain the annulment of an act by a public authority that infringes their legitimate interests or their subjective rights, but also to obtain the adoption of an expected act and compensation for losses caused by the adoption or by the failure to adopt an act.

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

po pierwsze, w przywołanym już wyroku w sprawie camós grau przeciwko komisji sąd uznał, że zasada bezstronności, która obowiązuje instytucje w ramach przeprowadzania dochodzenia, jak to powierzone olaf, ma na celu, poza zagwarantowaniem interesu ogólnego, ochronę zainteresowanych osób, którym przyznaje zatem prawo podmiotowe do uzyskania stosownych gwarancji67.

Inglês

first, in its judgment in camós grau v commission, the court of first instance held that the requirement of impartiality, to which the institutions are subject in carrying out investigative tasks of the kind which are entrusted to olaf, is intended, as well as ensuring that the public interest is respected, to protect the persons concerned and confers on them a right as individuals to see that the corresponding guarantees are complied with 67.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Polonês

7) czy wspólnotową zasadę równoważności, wspólnotowy obowiązek zagwarantowania skutecznej ochrony prawnej lub zasadę skuteczności należy przy uwzględnieniu pozostałych przepisów prawa wspólnotowego interpretować w ten sposób, że przedsiębiorcy zostaje na tej podstawie przyznane względem państwa członkowskiego bezwarunkowe prawo podmiotowe do podjęcia przed właściwym organem krajowym środków prawnych zmierzających do uzyskania odszkodowania po udzieleniu zamówienia ze względu na naruszenie wspólnotowych przepisów z zakresu prawa zamówień publicznych w terminie co najmniej 6 miesięcy od możliwości powzięcia wiadomości o udzieleniu zamówienia niezgodnie z prawem zamówień publicznych, przy czym przedsiębiorca powinien dodatkowo dysponować okresem, w którym podjęcie takich środków prawnych nie było możliwe ze względu na brak krajowych podstaw prawnych, jeżeli w przypadku roszczeń odszkodowawczych wynikających z krajowych naruszeń prawa przewidziane są w prawie krajowym terminy wynoszące zwykle trzy lata od uzyskania wiadomości o sprawcy szkody i o szkodzie, a w razie braku ochrony prawnej w danej dziedzinie przedawnienie nie biegnie?”.

Inglês

(7) are the community law principle of equivalence and the community law requirement for effective legal protection, or the principle of effectiveness, to be interpreted, having regard to any other relevant provisions of community law, as conferring an individual and unconditional right on an undertaking against a member state such that it has at least six months from the time when it could have known that a contract award infringed procurement law to bring legal proceedings before the competent national authority to seek damages following the contract award on account of an infringement of community procurement law, while it must be allowed additional time for periods when it could not make such a claim owing to the absence of a statutory basis in national law, in circumstances where under national law claims for damages based on infringements of national law are normally subject to a limitation period of three years from the date of knowledge of the wrongdoer and of the damage and, in the absence of legal protection in a particular area of law, the limitation period does not (continue to) run?’

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,799,936,979 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK