Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stanowisko
position
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 10
Qualidade:
stanowisko:
company: position:
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stanowisko: …
funtions: …
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opinie rozbieżne
diverging opinions
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
rozbieżne opinie naukowe
diverging scientific opinions
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
wyłoniły się dwa rozbieżne stanowiska.
broadly speaking two divergent views emerged.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozbieżne stanowiska zainteresowanych grup zawodowych
the differing positions of the relevant occupational groups
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dysze regulowane zbieżne i rozbieżne;
convergent, divergent and variable area nozzles;
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
tymczasem ceny detaliczne są skrajnie rozbieżne.
eu wholesale prices tend to converge.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poglądy partnerów społecznych były jednak rozbieżne.
however, the views of social partners were divergent.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bardzo rozbieżne formy finansowania utrzymania infrastruktury
widely contrasting forms of maintenance financing
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anatomowie mieli rozbieżne zdania na ten temat.
anatomists were arguing very much about that.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zdania o rodzinie są jednak czasem bardzo rozbieżne.
these considerations are sometimes viewed in isolation from each other.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
obowiązki intendenta i księgowego są rozdzielone i wzajemnie rozbieżne.
the duties of authorising officer and accounting officer shall be segregated and mutually incompatible.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 8
Qualidade:
te rozbieżne praktyki wywołują niepewność prawa i praktyczne problemy.
these divergent practices create legal uncertainty as well as practical problems.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w kwestii definicji czasu pracy, opinie są również rozbieżne.
in relation to the definition of working time, opinions are also rather divergent.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dane na temat dostępności zasobów ludzkich dla badań naukowych są rozbieżne.
in terms of the availability of human resource in research the evidence is mixed.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jednak w tym ogólnym, długoterminowym obrazie można wyróżnić rozbieżne schematy.
last year use: around 2 million (0.6 %) or a sixth of lifetime users
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obecnie stosowane przez państwa członkowskie przepisy dotyczące dostarczania informacji są rozbieżne.
currently member states have adopted divergent rules relating to information provision.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozbieżne opinie, koordynacja i współpraca z innymi organami wspólnotowymi, krajowymi i międzynarodowymi
diverging opinions, coordination and collaboration with other community, national or international bodies
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: