Você procurou por: salamandra (Polonês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Inglês

Informações

Polonês

salamandra

Inglês

salamandra

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Polonês

salamandra atra

Inglês

salamandra atra

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

salamandra palmowa

Inglês

giant palm salamander

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Polonês

salamandra atra aurorae

Inglês

salamandra atra aurorae

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

salamandra salamandra aurorae

Inglês

*salamandra salamandra aurorae

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

salamandra (mertensiella) luschani

Inglês

salamandra (mertensiella) luschani

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

salamandra, 42: s. 129–144.

Inglês

salamandra, 42: 129-144.

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

mertensiella luschani (salamandra luschani)

Inglês

mertensiella luschani (salamandra luschani)

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

salamandra, 42: 129–144 [dla uroplatus giganteus]

Inglês

salamandra, 42: 129-144. [for uroplatus giganteus]

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

salamandra 39(2): 65-74 [dla varanus boehmei]

Inglês

salamandra 39(2): 65-74. (for varanus boehmei)

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

salamandra, 40(2): 99–104 [dla dendrobates nubeculosus]

Inglês

salamandra, 40(2): 99-104. [for dendrobates nubeculosus]

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

salamandra, 41 (1/2): 51–59 [dla varanus zugorum]

Inglês

salamandra, 41(1/2): 51-59. [for varanus zugorum]

Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

niektóre gymnophiona, salamandra czarna ("salamandra atra") i pewne gatunki rodzaju "nectophrynoides" osiągnęły żyworodność.

Inglês

some caecilians, the alpine salamander ("salamandra atra") and some of the african live-bearing toads ("nectophrynoides spp.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

w przypadku gdy w czasie kwarantanny zostanie potwierdzone, że co najmniej jedna salamandra z danej jednostki epidemiologicznej jest zakażona bsal, państwa członkowskie zapewniają, aby w odpowiednim obiekcie miejsca przeznaczenia zostały wprowadzone następujące środki:

Inglês

member states shall ensure that where during quarantine it is confirmed that at least one salamander of an epidemiological unit is infected with bsal, the following measures are taken by the appropriate establishment of destination:

Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

" (1957; "the crooked road")* "the second victory" (1958; "backlash")* "mccreary moves in" (1958, pod pseudonimem "michael east"; aka "the concubine")* "the devil's advocate (powieść)" (1959) polskie: "adwokat diabła"* "the naked country" (1960, pod pseudonimem "michael east")* "daughter of silence" (1961)* "the shoes of the fisherman" (1963) polski tytuł: "sandały rybaka"* "the ambassador" (1965)* "the tower of babel" (1968)* "summer of the red wolf" (1971)* "the salamander" (1973) polski tytuł: "salamandra"* "harlequin" (1974)* "the navigator" (1976)* "proteus" (1979)* "the clowns of god" (1981)* "the world is made of glass" (1983)* "cassidy" (1986) polski tytuł: "zemsta" (cassidy)* "masterclass" (1988)* "lazarus" (1990)* "the ringmaster" (1991)* "the lovers" (1993)* "vanishing point" (1996) polski tytuł: "znikający punkt"* "eminence" (1998),* "the last confession" (2000, wydanie pośmiertne)=== sztuki teatralne ===* "the mask of marius melville" (1945; serial radiowy)* "trumpets in the dawn" (serial radiowy)* "genesis in juddsville"* "the illusionists" (1955)* "the devil’s advocate" (1961)* "daughter of silence" (1962)* "the heretic" (1969)* "the world is made of glass" (1982)=== non-fiction ===* "children of the sun: the slum dwellers of naples" (1957) (tytuł amerykański: "children of the shadows: the true story of the street urchins of naples")* "scandal in the assembly: a bill of complaints and a proposal for reform of the matrimonial laws and tribunals of the roman catholic church" (1970, z robertem francis)* "view from the ridge: the testimony of a twentieth-century pilgrim" (1996), sydney: harpercollins.masza gessen (właściwie maria aleksandrowna gessen, ros.uchodzi do estuarium la platy pomiędzy miejscowościami jaureguiberry i solís.arroyo solís chico - potok w departamencie canelones w urugwaju w ameryce południowej.

Inglês

==bibliography=====fiction===*"moon in my pocket" (1945, using the pseudonym "julian morris")*"gallows on the sand" (1956)*"kundu" (1956)*"the big story" (1957; aka "the crooked road")*"the second victory" (1958; aka "backlash")*"mccreary moves in" (1958, using the pseudonym "michael east"; aka "the concubine")*"the devil's advocate" (1959)*"the naked country" (1960, using the pseudonym "michael east")*"daughter of silence" (1961)*"the shoes of the fisherman" (1963)*"the ambassador" (1965)*"the tower of babel" (1968)*"summer of the red wolf" (1971)*"the salamander" (1973)*"harlequin" (1974)*"the navigator" (1976)*"proteus" (1979)*"the clowns of god" (1981)*"the world is made of glass" (1983)*"cassidy" (1986)*"masterclass" (1988)*"lazarus" (1990)*"the ringmaster" (1991)*"the lovers" (1993)*"vanishing point" (1996)*"eminence" (1998), isbn 0-7322-6704-8*"the last confession" (2000, posthumously published), isbn 0-7322-6595-9===radio serials===*"the mask of marius melville" (1945)*"the prince of peace" (c1951)*"trumpets in the dawn" (c1953–54)*"genesis in juddsville" (c1955–56)===plays===*"the illusionists" (1955)*"the devil’s advocate" (1961)*"daughter of silence" (1962)*"the heretic" (1969)*"the world is made of glass" (1982)===non-fiction===*"children of the sun: the slum dwellers of naples" (1957) (us title: "children of the shadows: the true story of the street urchins of naples")*"scandal in the assembly: a bill of complaints and a proposal for reform of the matrimonial laws and tribunals of the roman catholic church" (1970, with robert francis)*===film adaptations===*"the shoes of the fisherman" (1968) starring anthony quinn*"the devil's advocate" (1977) starring john mills, daniel massey, paola pitagora and stéphane audran*"the salamander" (1981)*"the naked country" (1984)*"the second victory" (1986)*"cassidy" (1989)==references====external links==*fiction set in italy*morris west australian theatre credits at ausstage==further reading==her brothers are keith gessen, daniel gessen and philip gessen.it flows into the río de la plata, between the seaside resorts of jaureguiberry and solís.solís chico creek is a uruguayan stream, crossing canelones department.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,795,129,432 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK