Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
postępowanie z osobami wspierającymi terroryzm
dealing with those who support terrorism
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
darczyńcami i innymi fundatorami wspierającymi beneficjentów,
donors, other funders of the beneficiaries
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Środki techniczne są narzędziami wspierającymi wdrażanie wpryb.
technical measures are tools to support the implementation of the cfp.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
między różnymi środkami wspierającymi rozwój obszarów wiejskich.
between the different rural development support measures.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- działaniami wspierającymi wzajemne zrozumienie kultur państw partnerskich,
see article 18 05 03. activities without budget lines
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
preferencyjne systemy dwu i jednostronne pozostaną ważnymi instrumentami wspierającymi rozwój.
the bilateral and unilateral preference schemes will remain important development tools.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
identyfikacja potrzeb związanych z usługami i narzędziami wspierającymi terminowe wdrożenie prawodawstwa
identification of needs for services and tools supporting timely implementation of legislation
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osoby z tych grup objęte będą również działaniami wspierającymi ich integrację z rynkiem pracy.
there will be more investment in lifelong learning opportunities for adults.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
działaniami wspierającymi grupy doradcze monitorujące realizację umów handlowych, które weszły w życie.
activities supporting the advisory groups monitoring the implementation of trade agreements entered into force.
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:
one również powinny czerpać korzyści dzięki lepszym połączeniom pomiędzy innowacjami a instytucjami wspierającymi przedsiębiorstwa.
they need to benefit, through better connections between innovation and business supporting institutions.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby pomóc w osiągnięciu tych celów, unijna polityka socjalna dysponuje wieloma instrumentami wspierającymi państwa członkowskie.
to help achieve these aims, eu social policy has a mix of instruments to support the member states.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy zapewnić możliwość niezależnej regulacji wysokości zawieszenia pręta oraz kąta między prętem a wspierającymi łańcuchami czy stalowymi drutami.
means must be provided for adjusting independently the suspended height of the block and the angle between the block and the supporting chains or wire ropes.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
4.3 systemy zarządzania środowiskiem emas i iso 14001 są opcjonalnymi instrumentami wspierającymi koncepcję zpp i związane z nią strategie polityczne.
4.3 the emas and iso 14001 environmental management schemes are optional instruments that support the concept of ipp and related policies.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto skoordynowane podejście na szczeblu unii, uzupełnione działaniami wspierającymi w skali międzynarodowej, zmniejszyłoby również ryzyko arbitrażu regulacyjnego.
moreover, a coordinated approach at the level of the union, supplemented by international support, would also lower the risk of regulatory arbitrage.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wymianą informacji, szkoleniami, seminariami i działaniami komunikacyjnymi wspierającymi wdrożenie obowiązujących przepisów unii w obszarze kontroli wywozu produktów podwójnego zastosowania,
exchange of information, training, seminars and communication activities to support the implementation of existing union legislation in the area of dual-use export controls,
Última atualização: 2019-04-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
producenci-eksporterzy i kupcy-eksporterzy powiązani z producentami wspierającymi mają prawo starać się o pomoc w ramach tego programu.
manufacturer-exporters and merchant-exporters ‘tied to’ supporting manufacturers are eligible for this scheme.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
sposobów zapewniania spójności między działaniami na rzecz rozwoju rolnictwa a działaniami wspierającymi wprowadzonymi przez organizacje rynku (art. 37).
how to ensure consistency between rural development measures and the support measures introduced by the market organisations (article 37).
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
w razie konieczności ośrodki te mogłyby odgrywać pewną rolę przy zarządzaniu specjalnymi funduszami wspierającymi (patrz punkt 4.16 i następne).
if necessary, they could also play a role in the administration of special assistance funds (see point 4.16 et seq below).
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: