Você procurou por: con trazione pari a 200 dan (Polonês - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

Italian

Informações

Polish

con trazione pari a 200 dan

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Italiano

Informações

Polonês

>160 a ≤ 200>160 i ≤ 200

Italiano

>160 e ≤ 200

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

(a) 200 papierosów lub 40 papierosów;

Italiano

(a) 200 sigarette o 40 sigarette;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

17 osób straciło życie, a 200 tysięcy trzeba było ewakuować.

Italiano

diciassette persone hanno perso la vita ed è stato necessario procedere all’evacuazione di 200 000 abitanti.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

a) 200 000 eur na nadzór i kontrolę działalności połowowej w strefie połowów tanzanii;

Italiano

a) sorveglianza e controllo delle attività di pesca nella zona di pesca della tanzania: 200 000 euro;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- waga tusz wynosi między 140 a 200 kg, a tusze nie wykazują żadnych deformacji ani anomalii wagi wobec wieku zwierzęcia,

Italiano

- gli animali hanno un peso carcassa compreso tra 140 e 200 kg e non presentano malformazioni o anomalie di peso rispetto all'età,

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

(8) la ricezione televisiva in italia continua ad avvenire principalmente per via terrestre, con una penetrazione del mercato pari a circa 19 milioni di famiglie su un totale di 22 milioni.

Italiano

(8) la ricezione televisiva in italia continua ad avvenire principalmente per via terrestre, con una penetrazione del mercato pari a circa 19 milioni di famiglie su un totale di 22 milioni.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- a 10 milliárd forint fölötti többlet 100 %-át, amelynek teljes összege nem haladja meg a 200 milliárd forintot.

Italiano

- a 10 milliárd forint fölötti többlet 100 %-át, amelynek teljes összege nem haladja meg a 200 milliárd forintot.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w języku włoskim prodotto non conforme ai requisiti qualitativi per una quantità pari a … kg (indicare la quantità in cifre ed in lettere)

Italiano

in italiano prodotto non conforme ai requisiti qualitativi per una quantità pari a … kg (indicare la quantità in cifre ed in lettere)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

- prodotto non conforme ai requisiti qualitativi per una quantità pari a… kg (indicare la quantità in cifre ed in lettere)

Italiano

- prodotto non conforme ai requisiti qualitativi per una quantità pari a . . . kg (indicare la quantità in cifre ed in lettere)

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

otrzymany roztwór xigris należy rozcieńczyć jałowym 0, 9% roztworem chlorku sodu aż do uzyskania stężenia docelowego między 100 μg/ ml a 200 μg/ ml.

Italiano

la soluzione di xigris ricostituito deve essere ulteriormente diluita con una soluzione sterile di cloruro di sodio allo 0,9% per preparazioni iniettabili fino ad una concentrazione finale compresa tra 100 μ g/ ml e 200 μ g/ ml.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

"per l'anno 2004, nei confronti di ciascun utente del servizio radiodiffusione, in regola per l'anno in corso con il pagamento del relativo canone di abbonamento, che acquisti o noleggi un apparecchio idoneo a consentire la ricezione, in chiaro e senza alcun costo per l'utente e per il fornitore di contenuti, dei segnali televisivi in tecnica digitale terrestre (t-dvb/c-dvb) e la conseguente interattività, è riconosciuto un contributo statale pari a 150 eur.

Italiano

"per l'anno 2004, nei confronti di ciascun utente del servizio radiodiffusione, in regola per l'anno in corso con il pagamento del relativo canone di abbonamento, che acquisti o noleggi un apparecchio idoneo a consentire la ricezione, in chiaro e senza alcun costo per l'utente e per il fornitore di contenuti, dei segnali televisivi in tecnica digitale terrestre (t-dvb/c-dvb) e la conseguente interattività, è riconosciuto un contributo statale pari a 150 eur.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,879,545 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK