Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
przyjmowanie programów orientacyjnych;
adottare i programmi indicativi;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) przyjmowanie programów orientacyjnych;
b) adottare i programmi indicativi;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informacje na temat proponowanych orientacyjnych przydziałów środków finansowych
informazioni sulle dotazioni finanziarie indicative proposte
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- badań statystycznych, badań i rozwijania wskaźników/punktów orientacyjnych,
- le indagini e gli studi a carattere statistico e l'elaborazione di indicatori/standard comparativi,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w celach orientacyjnych mapa wyżej wymienionych obszarów została przedstawiona w załączniku i.
a titolo indicativo, una carta della zona summenzionata è riportata nell'allegato i.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oferenci mogą w dowolnym momencie dokonać poprawy ofert orientacyjnych, pod warunkiem że pozostaną
gli offerenti possono migliorare le proprie offerte indicative in ogni
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
- wprowadzenia orientacyjnych kryteriów odnośnie dopuszczalności działań samoregulacyjnych jako alternatywy dla środka wykonawczego
- l’introduzione di criteri indicativi per l’ammissibilità delle attività di autodisciplina in alternativa alle misure di esecuzione;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dla celów orientacyjnych państwa członkowskie powiadamiają komisję o planowanej działalności statków na innych obszarach.
gli stati membri informano la commissione, su base indicativa, circa le attività di pesca che le navi intendono effettuare in altre zone.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dla celów orientacyjnych państwa członkowskie powiadamiają komisję o planowanej działalności ich statków na innych obszarach.
gli stati membri informano la commissione, su base indicativa, delle attività di pesca che le navi intendono effettuare in altre zone.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agencja dostarcza w ramach procedury budżetowej orientacyjnych rocznych prognoz dotyczących personelu kontraktowego w poszczególnych grupach funkcyjnych.
l'agenzia presenta annualmente preventivi di impiego di agenti contrattuali, per gruppo di funzioni, nell'ambito della procedura di bilancio.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebc nie może kontynuować postępowania przetargowego, dopóki nie dokona oceny wszystkich ofert orientacyjnych otrzymanych w tym terminie.
la bce non può procedere all’aggiudicazione fino a quando essa non abbia terminato la valutazione di tutte le offerte indicative pervenute entro il suddetto termine.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
agencja nie może kontynuować procedury przetargowej przed zakończeniem oceny wszystkich ofert orientacyjnych otrzymanych w tym terminie.
l'agenzia procede al confronto concorrenziale soltanto dopo aver terminato la valutazione di tutte le offerte indicative ricevute entro questo termine.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kryteria określania orientacyjnych przydziałów krajowych na projekty inne niż projekty zintegrowane, objęte wnioskiem złożonym w ramach podprogramu działań na rzecz środowiska
criteri per la definizione delle allocazioni nazionali indicative per i progetti, diversi dai progetti integrati, presentati nell'ambito del sottoprogramma per l'ambiente
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
centrum może zostać wezwane przez poszczególne kraje lub regiony do udzielenia pomocy w przygotowaniu i realizacji krajowych lub regionalnych programów orientacyjnych dotyczących sektora prywatnego.
il centro può essere chiamato dalle regioni o dai paesi interessati a partecipare alla preparazione e all'esecuzione di programmi indicativi nazionali o regionali per quanto riguarda il settore privato.
Última atualização: 2017-02-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
na podstawie okresowych i końcowych sprawozdań państw członkowskich komisja dokonuje oceny postępów w osiąganiu orientacyjnych krajowych celów w zakresie oszczędności energii przez poszczególne państwa członkowskie.
sulla base delle relazioni intermedie e finali degli stati membri, la commissione valuta l'entità dei progressi realizzati nel raggiungimento dei rispettivi obiettivi nazionali indicativi di risparmio energetico.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w celu dostosowania programu orientacyjnego do zmieniających się okoliczności oraz zapewnienia, że są one właściwie realizowane, przeprowadza się ocenę w połowie okresu oraz ocenę końcową regionalnych programów orientacyjnych.
verranno effettuate una revisione intermedia e una revisione di fine protocollo dei programmi indicativi regionali per adattarli all'evolvere della situazione e per garantirne la corretta esecuzione.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ponadto, oddzielnie dla każdego przypadku, za pomocą instrumentów wypłat natychmiastowych przewidzianych w niniejszej umowie, przyspiesza się wykorzystanie środków nieobjętych ramami poprzednich programów orientacyjnych.
inoltre, l'utilizzazione delle risorse dei programmi indicativi precedenti che non sono state impegnate è accelerata, caso per caso, attraverso gli strumenti a versamento rapido previsti nell'accordo.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gdzie stosowne wstępny program orientacyjny obejmuje środki zarezerwowane na zwiększenie możliwości kadrowych, materialnych i instytucjonalnych akp związanych z przygotowywaniem i realizacją krajowych i regionalnych programów orientacyjnych oraz z poprawą zarządzania cyklem projektów dotyczących inwestycji publicznych państw akp.
il progetto di programma indicativo deve, se del caso, disporre dei mezzi destinati al potenziamento delle risorse umane, materiali e istituzionali degli acp, al fine di preparare e attuare i programmi indicativi nazionali e regionali e di migliorare la gestione dei progetti di investimento pubblico degli stati acp.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w państwach trzecich, dla których to rozporządzenie nie zawiera orientacyjnych map, projekty będące przedmiotem wspólnego zainteresowania powinny kwalifikować się do finansowania w przypadku, gdy podjęto wzajemną współpracę z myślą o uzgodnieniu takich orientacyjnych map.
nei paesi terzi per i quali tale regolamento non riporta mappe indicative, i progetti di interesse comune dovrebbero essere ammissibili quando è in corso una cooperazione reciproca volta a concordare tali mappe indicative.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na mocy art. 17 ust. 1 rozporządzenia (we) nr 1227/2000 wydatki poniesione i zatwierdzone przez państwa członkowskie są ograniczone do kwoty ich przydziałów orientacyjnych.
in virtù dell’articolo 17, paragrafo 1, del regolamento (ce) n. 1227/2000, le spese sostenute e liquidate degli stati membri sono limitate all’importo delle loro dotazioni indicative.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: