Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
czy on obiecuje wam, że kiedy pomrzecie i staniecie się prochem i kośćmi, zostaniecie wyprowadzeni?
あなたがたは死んで土と骨になってから(再び)甦らされると,かれは約束したのですか。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i powiedział: "na niej będziecie żyć, na niej będziecie umierać i z niej będziecie wyprowadzeni. "
かれは仰せられた。「そこであなたがたは生活し,死に,またそこから(復活の時に)引き出されるであろう。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
on wyprowadza żyjącego ze zmarłego; on wyprowadza zmarłego z żyjącego; on ożywia ziemię po jej śmierci - w ten sposób zostaniecie wyprowadzeni.
かれは,死から生を(打?)し,また生から死を(打?)され,また枯れ果てた大地を甦らせる。これと同じようにあなたがたも引き出される。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i mówią ci, którzy nie wierzą: "czyż my, kiedy się staniemy prochem, podobnie jak nasi ojcowie, czyż zostaniemy wyprowadzeni?
不信心の者は言う。「わたしたちやわたしたち祖先が,泥になってしまってから,本当に甦らされるのであろうか。
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
to was czeka za to, że wzięliście sobie znaki boga za przedmiot szyderstwa; i oszukało was życie tego świata." tego dnia więc oni nie będą z niego wyprowadzeni ani też nie będą przyjęci do łaski.
それはあなたがたが,アッラーの印を嘲笑し,現世の生活があなたがたを欺いていたためである。それで今日は,そこから出して貰えず,また,(アッラーの)御恵みにもあずかれない。」
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível