Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
rozpowszechnianie i popularyzacja
izplatīšana un sasniegšana
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
popularyzacja dobrych praktyk
vislabākās prakses izplatīšana
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
popularyzacja gmes wśród użytkowników i ogółu ludności będzie mieć zasadnicze znaczenie.
būs svarīgi palielināt lietotāju un sabiedrības informētību par gmes vispār.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jej celem jest popularyzacja studiów nakierunkach przyrodniczych i technicznych wśróduczennic szkół średnich.
tò bija pirmò organizòcija valstû, kas sòkanodarboties ar dzimumu lûdztiesûbas pôtûjumiem.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
popularyzacja dobrych praktyk _bar_ 7.73% _bar_ 4 _bar_
labas prakses izplatīšana _bar_ 7,73% _bar_ 4 _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem zintegrowanej polityki morskiej powinna być popularyzacja morskiego charakteru europy oraz poprawa wizerunku działań i zawodów związanych z morzem.
saistībā ar to es atbalstīs jūrniecības politikas un tiesību aktu jomās esošās kapacitātes palielināšanu jaunattīstības valstīs.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poradnictwo i popularyzacja wiedzy agrotechnicznej, w tym dostarczanie środków ułatwiających przekazywanie producentom i konsumentom informacji i wyników badań;
konsultatīvo pakalpojumu sniegšana, tai skaitā līdzekļu nodrošināšana informācijas un pētījumu rezultātu izplatīšanai ražotājiem un patērētājiem;
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• popularyzacja dziedzictwa historycznego, kulturowego wymian b do ~wiadcze • i praktyk i naturalnego; przez przedsi bbiorców z ró łnych wiosek.
a t a nacion �lajiem ekvivalen- sursu saglab �šanu un restaur �ciju; tiem partnervalst �s, konkr �ti: it �lij � –
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
do głównych zadań centrumnależy wprowadzenie studiów nad problematyką płcijako dyscypliny akademickiej, popularyzacja badańpoświęconych problematyce płci jako dziedzinywspółczesnych nauk humanistycznych, działania narzecz interdyscyplinarnego podejścia do studiów z zakresu„gender” oraz praktyczna analiza poszczególnychzagadnień dotyczących płci.
tò darbûbas galveniemôrÿi ir iepazûstinòt polijas akadômisko vidi ar dzimumulûdztiesûbas pôtûjumiem, popularizôt dzimumu lûdztiesûbaspôtûjumus kò humanitòro zinòt̅u sastòvdaŸu, veicinòtstarpdisciplûnòru pieeju dzimumu lûdztiesûbas pôtûjumiemun praktiski analizôt dažòdas dzimumu lûdztiesûbasproblômas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: